"追い込ん"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
追い込ん - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ガキを追い込んだ | We got her trapped she's still alive |
あなたが彼を追い込んだんだ | You put him in an impossible position. |
どうやって 追い込んだらいい | How can we drive it? |
私を狂わすまで追い込んだ | You got me so mad, you drove me crazy. |
私のパンチは彼をロープに追い込んだ | My punch sent him reeling into the rope. |
国民を失業に追い込んだクソ野郎 | He cost millions of people their jobs. |
自分を追い込むな | You have to stop torturing yourself. |
君に GPS追跡装置を仕込んだ | I planted a g.p.s.tracking device on you. |
二手に分かれて キツネを追い込むんだ | When the dogs smelled the scent, they'd go crazy. |
自分を追い込まないで | Stop putting yourself through it. |
窮地に追い込むだけだ | Extremities only. |
この星系に戦争を追い込むよ 私の星系も 昔アイツに追い込まれた | He will bring war to your system just as he did to mine many years ago. |
ニール おまえは 俺を窮地に追い込んでるぞ | Neal, you're putting me in a tough spot here. |
わざと逃げるふりして追い込んで殺すなんて | She pretended to flee, lured him, and killed him. |
浅瀬に逃げ込んだら 追ってこられないんじゃない | Then can't we lose them on those shoals? |
トゥーサンは武装解除に追い込まれ | This is Leclerc. |
私は奴を追い込めなかった | I tried to take frobisher down and I failed. |
前回でかなり 追い込まれている | We got killed in the opening. |
読み込むタイルセットを追跡したいので | Now we're ready for the final step of parsing our map data. |
自殺するほど追い込まれてた | That type of stuff gets to me, and I'm not a very emotional person at all. |
画像を読み込んだらanimate関数を追加して | What you need to do is load all of these image assets and place them in the frame array. |
彼らが私たちをこの状況に 追い込んだからです | We wave the Whipala against the United States. This is the United States flag. |
とうとう土壇場に追い込まれた | We have been completely cornered. |
よろしい もっと彼を追い込まないと | Good. I need him to be desperate. |
大いに介入して動物を絶滅に追い込み | Well, the earlier point is we interfered in a big way by making these animals go extinct, and many of them were keystone species, and we changed the whole ecosystem they were in by letting them go. |
窮地に追い込まに行く いたる所で危険 | Going into the belly of the beast, danger at every turn. |
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた | We were driven to the wall. |
僕は追い込まれると一番仕事をする | I work best under pressure. |
イギリスの首相ネヴィル チェンバレンは辞任に追い込まれた | British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. |
自殺に追い込まれるような 出来事は | Are you aware of anything in Mr. Fiske's life that could have driven him to take this action? |
人を精神的に追い込みます 思い詰めた こんな心の声です | The unhealthy shame I'm talking about is the one that makes you so sick inside. |
君達を巻き込んで すまない Vに追われてる 助けが要る | Hate to drag you in like this, but the V's are tracking us. We need your help. |
今は捕まえるな 冷蔵庫の中に追い込め | Don't catch up with them. Push them towards the freezer. |
これは モービルで 橋の下へ追い込 まれました | This one was driven into the bridge at mobile. |
猫は窮地に追い込まれると 爪を見せる | You push anything too far into a corner, and the claws will come out. |
非常にエキゾチックな 美しいデザインを盛り込んでも 追加的なコストの発生もありません | They can use any kind of curve, therefore you can really execute very exotic, beautiful architectural features, without incurring additional costs. |
生け簀や巨大な立て網を使い クロマグロを 絶滅の危機に追い込んでいます | And yet, the type of fishing going on today, with pens, with enormous stakes, is really wiping bluefin ecologically off the planet. |
軍隊を送り込んでまで 俺を追ったりはしなかったぞ | They've never sent an entire army after me. |
さあ 追え 追うんだ | That's him. Let's go! |
奴の賃金増加案は 我々を破滅に追い込むぞ | His proposed wage increase could ruin all of us. |
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました | The cabinet minister wound up submitting his resignation. |
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました | The cabinet minister ended up submitting his resignation. |
あなたは突如窮地に追い込まれてしまいました | It's a significant other asking you, When on earth are you planning to come home? |
思い込んでたんだ | That's what it is. |
吸い込むんだ... | Suck in, B.O.B. |
関連検索 : しまい込ん - 破産に追い込ま - 使い込ん資金 - ねじ込ん - 押し込ん - 煮込んだ - 溶け込ん - 空気を吸い込ん - 落ち込んでいる - 打ち込んでいる - 追いついていません - 組み込んフィードバック - 組み込んコメント - 組み込んコンテンツ