"進化を通じて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
進化を通じて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ダーウィン的進化です ご存じの通り | The first wave of evolution is what we think of as Darwinian evolution. |
トムは進化論を信じていない | Tom doesn't believe in evolution. |
インタラクションを通じ 進化は このテクノロジーを 生み出す種を使って 次なる段階へと進みました | But anyway, the evolution of our species took hundreds of thousands of years, and then working through interaction, evolution used, essentially, the technology creating species to bring on the next stage, which were the first steps in technological evolution. |
生涯を通じて変化はない | There is no possibility of change in their lifetime. |
ですから この変化を通じて | And the power of connecting people and ideas can be pretty awesome. |
同じ期間を共に進化してきました | Well, we're all equally sophisticated. |
現代医学を通じて 私たちは自らの進化を変化させてきました そして今 私たちは第三の | Whether it was through settling down in agricultural communities, all the way through modern medicine, we have changed our own evolution. |
進化って | I don't get it. |
進化と通じて 限られた方法でしか 充足感を感じないようになりました 幾千年を経て | And the point is really that we evolved to be satisfied by the world in particular ways. |
選択と進化を経て | So this is a virus based solar cell. |
テクノロジーとは 進化を進化させる方法です | That's what we're talking about. |
文化の進化において | It's not confined to its own lineage. |
進化して 異なる地域に広まって そして絶滅しました ヒト科の進化は普通のことです | There have actually been 22 species of hominids that have been around, have evolved, have wandered in different places, have gone extinct. |
ピボットを通じて大きな変化を起こせますが | That's a substantive change. |
これを二点相関関数の進化としてここに示した通り定量化出来る | And it's fastest for the highest contrast ones. |
進化だ | Evolution. |
そんなのは 進化じゃないよね | like an ape and you know therefore I'm going to try to somehow spontaneously change into this dude. |
アルトとスターは進化に進化を重ねた枝の先端で | But of course they too contain the work of others |
これまで見てきた進化は 小進化 と呼ばれ | Thumbs down! Even the thumb itself is an adaptation formed through the process of natural selection. |
遺伝子の組合せが進化を通して次世代へ受け継がれる | Each one of this babies is unique, the result of the particular mix of their parents genes. |
文化の進化も似た道を歩む | This is evolution. Copy, transform and combine. |
その通路を直進 | Keep going straight down the hallway. |
テルミットにしても 化学に通じた連中だな | That and the thermite I'd say these two know their chemistry. |
我々は進化の過程を顧みて 進化の中の人間の位置を 再び考え | So what does this mean, as we look back at what has happened in evolution, and as we think about the place again of humans in evolution, and particularly as we look ahead to the next phase, |
進化はここTEDにて | Or, is it, perhaps, possible? |
君は進化している | You're evolving. |
進化的なシステムを組立て 複数回の試行を通じて推測する 性の進化的役割も考慮し つまり別々の解決方法を半分づつ合わせて 新しい変異体を創り出す | You take a problem that you can't solve with a pure mathematical answer, you build an evolutionary system to try multiple tries at guessing, you add sex where you take half of one solution and half of another and then make new mutations and you use natural selection to kill off not as good solutions. |
2 自動化や合理化を推進する | 1. Give the workers better pay and improve working conditions. |
進化したシンタックスハイライター | Extended API module |
ペーパーレス化が進み | They could not tell you about the ink of their own love letters. |
進化だよ モーフィアス | Evolution, Morpheus. |
生態系進化 | Ecological development. |
進化させた | We've improved it. |
進化って言葉は 生物学的な意味じゃなくても | Evolution. |
賭けてもよいですが 彼らのIQは普通の進化論者と全く同じレベルだと思います | And it was fascinating, because they were not stupid people at all. |
65万年の全ての期間を通じて 二酸化炭素のレベルが | In all of this time, 650,000 years, the CO2 level has never gone above |
大きな進化の波が起きています 最初の進化の波は | In the history of our planet, there have been three great waves of evolution. |
すべてのものの進化 | SClENCE |
人間の進化 において | Well let me show you. |
マイクロブログを通じて | A father posted his son's picture onto the Internet. |
ダーウィンの進化論の加速化だ | Accelerated Darwinism. |
問題が時間を経て進化したり | Sometimes issues are very complicated. |
人類の進化を見てみましょう | If you go back in time about 75,000 to 100,000 years ago, |
私たちはゴリラ チンパンジー ボノボと 共通の祖先から進化したのです 私たちはゴリラ チンパンジー ボノボと 共通の祖先から進化したのです 私たちは共通の過去と未来を持っているのです | Now, I know that's a dirty word for some people, but we evolved from common ancestors with the gorillas, the chimpanzee and also the bonobos. |
アプリケーションが進化した | These constraints breed creativity. |
関連検索 : 進化を通して、 - 時間を通して進化 - 強化を通じて学習 - 通じ激化 - 通じ悪化 - 通じて - イベントを通じて - コンサルティングを通じて - サービスを通じて - パートナーシップを通じて - ラジオを通じて - セーリングを通じて - ダイビングを通じて - マニフェストを通じて