"逸脱しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
逸脱しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このソフトは安全性を逸脱した | Because obviously the public are not professional product designers. |
しかし 良い逸脱 に目を向け | That would be really our only choice. |
別に逸脱行動はしたくないです | If you have a day off, what crooked thing you wanna do? |
サラングの作業域を逸脱 | Leaving Sarang working perimeter. |
すでに党の方針から逸脱しています | (Laughter) So I'm sorry about that. |
文法や学校で学ぶことから 逸脱しがちです 文法や学校で学ぶことから 逸脱しがちです | We see this general bagginess of the structure, the lack of concern with rules and the way that we're used to |
エラーとは何でしょうか? 正確 適切 事実から逸脱してしまった何かです | An error that's externally visible that is visible by the user. |
一日の自由時間ができたら 一番してみたい逸脱行動は | I don't have time to go to see him right now. |
ほとんどのヴァルカンは融合は 逸脱した行為であるとみなしている | Most Vulcans see melding as deviant behaviour. |
その法則から 逸脱する能力もない | Alas, those laws are never violated. They don't know how to be violated. |
脱出しました | They're clear. |
このような因習から少しでも逸脱することにより | In the FPÖ Austrian populist party they said that homosexuality is a culture of death. |
しかしそれは逸話止まりでした | little airplane models, without pilots. |
話を逸らしたな | Oh, I get it. Classic misdirection. |
ハーバードの医師たちで 人道的な逸脱や 共感の欠如といった | So there are examples like this in medicine doctors at Harvard who are trying to transform medical education, so that you don't get a kind of ethical erosion and loss of empathy, which characterizes most medical students in the course of their medical training. |
いずれもよく知られた 合理的行動からの逸脱です | They're all well documented. |
光が逸れて 北へ向きました | The light's passed on, away towards the north. |
まあ ジェダイが脱出した | At least the Jedi escaped. |
脱出した | Copy that. emerson spoke to his man inside the bureau. |
彼らは好機を逸した | They missed a good chance. |
逸脱してしまうこともあります このガウス分布の制約は X₁とX₀の間の制約を特徴づけて | There is a constant exponential, and the expression that x1 minus x0 should relax to 10 but might deviate from it. |
常軌を逸して... | Out of common decency. |
艦隊は光速を脱しました | The fleet has moved out of light speed. |
スター ファイターが 1人脱出しました | Commander, the Xurian spy reports that one Starfighter has escaped. |
脱出だ 脱出しろ | Eject, eject! |
脱獄したわ | He escaped. |
3人が脱走を試みましたが 生きて脱走した者はいません | There have been three escape attempts of which no one has made it out alive. |
勇ましい逸話があるのだが | The tale is thrilling, if I say so myself |
彼は脱獄した | He escaped from prison. |
蛇は脱皮した | The snake shed its skin. |
今朝脱走した | He broke out this morning. |
脱走したのか? | Did he escape? |
もう脱出した | Have you made your escape yet? |
脱出したかも | He must have escaped. |
私たちはもう危険を脱しました | We're in no danger now. |
脱線してしまいましたね これがスウェーデンです | Millennium Development Goal rate, 3.1 percent when I calculated. |
右に逸れた | Wide right. |
汽車が脱線した | The train was derailed. |
列車は脱線した | The train ran off the tracks. |
囚人は脱獄した | The prisoner escaped from prison. |
奴らが... 脱走した | Well, theythey escaped. |
ジェダイ フィストーが脱走した | The Jedi Fisto escaped |
どうやってノーム国を脱出しました | I do not remember leaving the Nome Kingdom. |
脱臼したみたいね | Sc..ooter... |
ソナから また 脱出してほしい人と話した | There are some people that want you to break someone out of there. |
関連検索 : 逸脱します - 少し逸脱 - 逸脱した結果 - 逸脱した結果 - 逸脱 - この逸脱します - から逸脱します - 逸脱しています - 逸脱シャフト - 逸脱ビュー - 逸脱量 - 逸脱パーツ - 任意の逸脱なし - 逸脱行動