"逸脱しています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
逸脱しています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すでに党の方針から逸脱しています | (Laughter) So I'm sorry about that. |
しかし 良い逸脱 に目を向け | That would be really our only choice. |
別に逸脱行動はしたくないです | If you have a day off, what crooked thing you wanna do? |
サラングの作業域を逸脱 | Leaving Sarang working perimeter. |
このソフトは安全性を逸脱した | Because obviously the public are not professional product designers. |
その法則から 逸脱する能力もない | Alas, those laws are never violated. They don't know how to be violated. |
文法や学校で学ぶことから 逸脱しがちです 文法や学校で学ぶことから 逸脱しがちです | We see this general bagginess of the structure, the lack of concern with rules and the way that we're used to |
エラーとは何でしょうか? 正確 適切 事実から逸脱してしまった何かです | An error that's externally visible that is visible by the user. |
一日の自由時間ができたら 一番してみたい逸脱行動は | I don't have time to go to see him right now. |
このような因習から少しでも逸脱することにより | In the FPÖ Austrian populist party they said that homosexuality is a culture of death. |
いずれもよく知られた 合理的行動からの逸脱です | They're all well documented. |
ほとんどのヴァルカンは融合は 逸脱した行為であるとみなしている | Most Vulcans see melding as deviant behaviour. |
社会において逸脱するような 体型をもつ方々の活動です 例えば | In that case, what I've worked with is people who have body types that challenge social norms. |
逸脱してしまうこともあります このガウス分布の制約は X₁とX₀の間の制約を特徴づけて | There is a constant exponential, and the expression that x1 minus x0 should relax to 10 but might deviate from it. |
ハーバードの医師たちで 人道的な逸脱や 共感の欠如といった | So there are examples like this in medicine doctors at Harvard who are trying to transform medical education, so that you don't get a kind of ethical erosion and loss of empathy, which characterizes most medical students in the course of their medical training. |
常軌を逸して... | Out of common decency. |
直しますから脱いで | I'll fix it. |
脱線してしまいましたね これがスウェーデンです | Millennium Development Goal rate, 3.1 percent when I calculated. |
光が逸れて 北へ向きました | The light's passed on, away towards the north. |
逸品だぜ ぜひ試してほしい | Yeah. I'll tell you something, yo. |
君は常軌を逸しているよ | You are way off the track. |
逸らすんじゃない | Don't interrupt me. |
勇ましい逸話があるのだが | The tale is thrilling, if I say so myself |
3人が脱走を試みましたが 生きて脱走した者はいません | There have been three escape attempts of which no one has made it out alive. |
逸らかすな カーラ | Don't fence with me, Kara. I love you like a daughter. |
脱出しました | They're clear. |
どうしてまだ脱いでないんだ? | How come you still got your clothes on? |
そして 彼の元には ミスドアパチュニティ(機会を逸す) | And he's got a horse named Missed Opportunity. |
相手から目を逸らして | But... |
いつ脱獄してもいい | I am so ready to get out of here anytime you are. |
好機を逸するな | Don't throw away a good opportunity. |
好機を逸するな | Make hay while the sun shines. |
シャツを脱いでお見せするのはいやですが 脱がなくても説明できます | Now, I have this device on. |
脱出だ 脱出しろ | Eject, eject! |
私は自分が殺す機会を逸しているうちに | And so for many years, |
脱出ポッドも射出されていました | Several of the escape pods have been jettisoned. |
じゃまたね そして 巧い脱出 を | Goodbye and good riddance. |
いろいろなことをして自分の惨めさから気を逸らしますが | We do enjoy our misery in a certain way. |
話を逸らしたな | Oh, I get it. Classic misdirection. |
脱獄者です 脱獄者です | Excape. Excape. |
美術館という空洞で静かな空間を 混乱に陥れたのです これがいかに常識から 逸脱しているかを考えれば | To say what they had to say, to say it loudly, to actually disrupt that hollow quiet space of the museum. |
離脱したいならば そうできます | If you want to get off those centralized structures, you can do it. You can have that. |
しかしそれは逸話止まりでした | little airplane models, without pilots. |
ここにもプロトセルがあり 盛んに脱皮しています | We don't know how they do that yet. |
ズボン脱いでて | I'll be right back. |
関連検索 : 逸脱します - 逸脱 - 少し逸脱 - 逸脱する - 逸脱しました - 逸脱シャフト - 逸脱ビュー - 逸脱量 - 逸脱パーツ - この逸脱します - から逸脱します - 逸脱するインセンティブ - 散逸しています - 逸脱行動