"逸脱決定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

逸脱決定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

サラングの作業域を逸脱
Leaving Sarang working perimeter.
しかし 良い逸脱 に目を向け
That would be really our only choice.
このソフトは安全性を逸脱した
Because obviously the public are not professional product designers.
別に逸脱行動はしたくないです
If you have a day off, what crooked thing you wanna do?
その法則から 逸脱する能力もない
Alas, those laws are never violated. They don't know how to be violated.
文法や学校で学ぶことから 逸脱しがちです 文法や学校で学ぶことから 逸脱しがちです
We see this general bagginess of the structure, the lack of concern with rules and the way that we're used to
すでに党の方針から逸脱しています
(Laughter) So I'm sorry about that.
いずれもよく知られた 合理的行動からの逸脱です
They're all well documented.
このような因習から少しでも逸脱することにより
In the FPÖ Austrian populist party they said that homosexuality is a culture of death.
決定...
Are you sure?
ハーバードの医師たちで 人道的な逸脱や 共感の欠如といった
So there are examples like this in medicine doctors at Harvard who are trying to transform medical education, so that you don't get a kind of ethical erosion and loss of empathy, which characterizes most medical students in the course of their medical training.
一日の自由時間ができたら 一番してみたい逸脱行動は
I don't have time to go to see him right now.
決定的
Finally.
ほとんどのヴァルカンは融合は 逸脱した行為であるとみなしている
Most Vulcans see melding as deviant behaviour.
決定じゃ
I've decided, gentlemice.
決定だな
Then it's decided.
cロナウドが決定
Who's with you?
ライナスに決定だ
Linus is the winner.
決定を待て
Stand by for a decision.
決定的だよ
Critical.
ボスの決定よ
My boss made the decision.
社会において逸脱するような 体型をもつ方々の活動です 例えば
In that case, what I've worked with is people who have body types that challenge social norms.
君の言うゴーストの 存在自体を否定している それに大臣からの書類も 提出された 君の権限逸脱に関するな
They blatantly deny your ghost exists... and have filed papers with the minister's office... claiming you've overstepped your authority.
エラーとは何でしょうか? 正確 適切 事実から逸脱してしまった何かです
An error that's externally visible that is visible by the user.
決定的なテストを
We have to find a conclusive test.
これは決定だ
If this gets out to the press
決定権はチャーリーに
I'm sorry, john, but i think that's charlie's call now.
昇進決定だな
B marks a spot when she wants enamel taken.
意思決定とか.
Decision making.
重要な決定だ
But it is a great decision to take.
非決定的 と呼ばれる 一方で 機械は 決定的 だ
Random processes are said to be nondeterministic, since they're impossible to determine in advance.
脱出. . 脱出.
Bailout, bailout, bailout, bailout?
右に逸れた
Wide right.
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ
Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision.
万が一 ここから脱出しようと決めたら
Scofield, people you might like to have in your corner should you ever decide, say.
証拠は決定的だ
The evidence is conclusive.
決定したことだ
I've made a decision.
ある種の決定だ
Certain kind of decision.
誰の決定ですか
Whose idea was this?
そういう決定だ
That's the plan.
決定じゃないが...
I haven't decided.
特定の解読法を決定づける
Well not yet.
逸らかすな カーラ
Don't fence with me, Kara. I love you like a daughter.
常軌を逸して...
Out of common decency.
決定は延期された
The decision was put off.

 

関連検索 : 推定逸脱 - 逸脱 - 規定を逸脱 - 逸脱シャフト - 逸脱ビュー - 逸脱量 - 逸脱パーツ - 逸脱行動 - ラインを逸脱 - マークを逸脱 - 少し逸脱 - 逸脱情報 - 強く逸脱 - 逸脱行動