"運命づけられています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

運命づけられています - 翻訳 : 運命づけられています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼らの突然の侵入は失敗に 終わるよう運命づけられています
Their abrupt invasion is destined to result in failure
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた
She was condemned to lead a miserable life.
彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた
He was destined never to meet her again.
運命だと受け入れてます
I think I embrace the mystery.
実際 あなたは私たちすべてを運命づけた
Actually you doomed us all.
運命に叩き付けられても
Under the bludgeonings of fate
それは運命によって決まらない 運命ではない それは宿命ではない
We are at a crossroads,crossroads and it's not going to be decided by fate. it's not fate
運命しかないから それで続けられた
It's the only thing that's keeping me going.
天才とは 彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
運命だと受け入れた ...
I accepted as destiny...
人に運命を 託すわけだからね
Someone puts himself in your hands.
この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた
The plan was doomed to failure from the start.
近づいています これこそ運転の醍醐味です
He's closing in on the van to make the moving pass.
私たちの運命が星に操られていると思いますか
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
それは運命です
It's a matter of fate.
それが運命ならば仕方あるまい
If that is your destiny.
精神科医の私から見たら 彼の人生は運命づけられていたように思えます テネシー州の暑い夏には重労働をして過ごし
And looking at his history, which is common in the press, it seems to me, at least looking at it from a shrink's point of view that a lot of his life was programmed.
コスタインはその運命を書きました サミュエルは宗教を感じた所だけが 関係付けられ 運命は自然の 要素の様だと言っています
Costaine wrote that fate was somehow related only to religion or where Samuels felt that ... well, fate was like a natural element, like earth, air, fire, and water.
神は皆に運命を定められている
Hashem has a plan for us all.
その文章は 1918年の終戦後に起こることが 神により運命づれられていた
And the Cyrus cylinder comes back into public view and the text of this as a demonstration of why what is going to happen after the war is over in 1918 is part of a divine plan.
もし自分が死すべき運命ならば 何が起きるのかを見出すのです 死すべき運命の危険性に気づき
She was discovering what mortality actually means, and if she is at the depths of mortality, what really happens.
お前らは運命に負けるんだ
You can't be fighting fate, yo.
運命のいたずらか
I mean, how can that be random?
地獄をもたらす運命
Like I'm fated to bring hell to earth.
鍔隠れの運命 その方らに託す
The fate of Tsubagakure has been entrusted to you.
助ける運命なのよ
He was meant to help you.
彼の人生は別の目標を 追うことを運命づけられた 武器を持たない兵士のよう
His life is like those soldiers without weapons destined to pursue another goal in life
ハンドルを握る運命を受け入れよ
Yeeha! Grip the steering wheel of destiny!
あれは俺の 運命? 宿命?
Is that my destiny, my fate?
リジミラリルの運命を言うのは 待たなければならない
The telling of the destiny of Ridjimiraril must wait.
あなたの運命はあなたが決められます
That is true. That is the reality of the world that we live in.
この船は契約に基づいて 運行されている 知的生命体からの可能性がある通信は 調査しなければならない
There is a clause which states Any systematized transmission indicating intelligent origin must be investigated...
君の子供と惑星連合は はじめから運命付けられている
Your child and the coalition of planets... both doomed from the beginning.
運命 という言葉は嫌ですか 運命 と聞くと怖くなりますか
You must look for alternatives so that you find your destiny, or are you afraid of the word destiny ?
これは運命なんだから
This is fate.
やっぱり運命なのね 運命って何?
Oh, then it was meant to be.
運命が味方すればな
Or I hope to be.
運命が味方すればな
And soon if fortune is with me.
運命 さだめ を変えられる と 思っているのか 運命 さだめ を変えられる と 思っているのか
You believe a man can change his destiny?
受け取るものなら何でも 運命だと受け入れた ...
Whatever I received, I accepted as destiny...
これが運命だ
This is our destiny. Come, Bokke!
これは運命だ
this is fate.
これも運命さ
It wasn't meant to, asshole.
彼は過酷な運命を背負っています
One of my particular favorite parts are the stories involving Sindbad the Sailor.
渤海の運命は彼に依存しています
Don't forget that.

 

関連検索 : に運命づけられています - 私は運命づけられています - 運命づけられました - 運命づけられました - あなたは運命づけられています - 以下のために運命づけられています - 以下のために運命づけられています - 避けられない運命 - 運命は作られています - 義務づけられています - 運命が形作られています - 義務づけられて - 特徴づけられます