"過ぎ去りました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

過ぎ去りました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

暗闇も過ぎ去ります
Even darkness must pass.
過ぎ去った
Disappear too!
悲しみの時は過ぎ去り
The time of Great Sorrow was ending.
過ぎ去りし懐かしき日々
Auld Lang Syne
冬は過ぎ去った
Winter is gone.
悪い時期は過ぎ去り...
Your 7th house is clear
老人は過去を振り返り過ぎです
Old people look back on the past too much.
40年が過ぎ去った
Forty years passed.
数年が過ぎ去った
Several years went by.
過ぎ去った日々を
With collarbones, as if with timber work,
その日は過ぎ去り 貴方は行ってしまった
You came at last, love had its day
騒ぎは2 3日で過ぎ去った
The trouble blew over in a few days.
何日もが過ぎ去った
The days came and went.
過ぎ去るならだ
Uh, you'll be snug as a bug till this whole thing blows over. If it blows over.
全ての過去は始まりの始まりにすぎず
I think that better things are on the way.
軍隊は行進して過ぎ去った
The troops marched past.
暗がりを1台の車が過ぎ去った
A car passed by in the dark.
もはや 過ぎ去った事よ
I mean, that might never have been you.
人生は過ぎ去る 私はあなたがそこを通り過ぎるのを見たい
I wish to see you as well
私は過ぎ去った昔に戻る
I return to where our story slept, into the past.
人生は過ぎ去る それはうまく過ぎていくだろう
We can't just let it pass us by
死んでしまう あの人が過ぎ去れば
He's the kind of man needs a kind of woman like me
そして時は過ぎ去っていく
And time is flying by
彼の死後10年が過ぎ去った
Ten years have gone by since his death.
人生は過ぎ去る 私はあなたと人生を過ごしたい
I wish to spend it with you
過去に遡りましょう
We're facing this problem.
私の一生の大半は過ぎ去った
The better half of my life is gone.
過ぎ去ったものは身近になり 記憶に残る
It just had a life, and it would go and it went, and then that was it.
嵐が過ぎ去ったら 君達を案内しよう
I'll guide you both there when the storm has passed.
歳月はいつのまにか過ぎ去っていった
The year stole by.
過去を思い出したり
It's that you can see the world as it isn't.
やり方が強引過ぎました
I pushed too hard, and he doesn't want to see me anymore.
秋はあっという間に過ぎ去った
Fall has flown by.
過ぎ去った日の思いを夢に写す
A too tall gray wall
それ以上のことなく 過ぎ去った
But it wasn't them anymore. They were gone.
過去は過去
Let bygones be bygones.
人生が過ぎ去っていくのを
To replace your life
Think what a year can bring またたく間に1年が過ぎ去る
Think what a year can bring
エンタープライズが快適になり過ぎました
I was getting a little too comfortable on Enterprise.
今は過ぎ去った 時流に問い掛けて
Anywhere for me to return Now that I parted with you ?
通り過ぎたぞ
Wait till he passes.
または 過去を振り返って
That's what perspective is all about.
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない
It is no use crying over spilt milk.
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない
It's no use crying over spilt milk.
最悪の時間は過ぎ去ったように 思われます
It seems to me that the worst is over.

 

関連検索 : 過去を過ぎた - 過ぎ去る - 過ぎ去った日 - 過ぎ去った年 - 過ぎ去った時代 - 過ぎ去った時代 - 過ぎ去った時代 - 過ぎ去った時代 - 日過ぎました - 滑り過去 - 過去より - やり過ぎ - やり過ぎ - 売り過ぎ