"過失または意図"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
過失または意図 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
解っていました 意図 意図を持って生き | I had no option but to make up this new life without walking. |
失礼出過ぎました | No, excuse me, an outsider has no business here. |
意図 | Speak up. What kind of intentions do you have? |
意図 | Intentions. |
意図を吹き込まれた物には | And I pose this question. |
私は意識を失いました | And then I was just gone. |
アレクサンドリア図書館の焼失は | Library of Congress holds 18 million volumes. |
過失が | Is he at fault? |
意識を失いました | I lost consciousness. |
意識を失いました | I blacked out. |
パターンに意味や意図 | And I call this process agenticity. |
まさに先生の意図でした | Single stroke rolls. So why can't I then do that whilst learning a piece of music? |
意図的に | Deliberately buried. |
それは意図的に | So,it was intentional. |
深い意図は無い | It's not important you be sure why I'm asking. |
図を失いたくないです | So we know that these two smaller triangles are congruent |
彼は私の過失を責めた | He accused me of my mistake. |
私は彼の過失を許した | I forgave his mistake. |
放置されていたのも 意図的な無視です 意図的な無視は | You can see willful blindness in the Catholic Church, where decades of child abuse went ignored. |
過去の過失をあまり後悔するな | Don't grieve about your past errors. |
被告人は車の量産を 意図しました | The defendant intended to mass produce cars. |
彼の過失を許した | I pardoned his fault. |
彼は意図的に窓を割った | He broke the window intentionally. |
私は自分の過失を認めます | I acknowledge my mistake. |
彼は自分の過失を認めた | He owned up to his fault. |
プロジェクトの意図が伝わります | In each place, we built exhibitions with a story, and the story traveled. |
意図的にできますか 何 | But it wasn't. The whole thing re entered. |
君の過去の失敗は | We were careless in Stockholm. |
危険な捕食者は意図をもって動き回ります この過程を エージェント性と呼びます | Well, the wind is inanimate the dangerous predator is an intentional agent. |
彼女を殺す意図はなかった | It was never my intention to kill nora. |
意図せず ベラを殺してしまったが... | And now, after killing Vera without really meaning to do it. |
詩は 翻訳の過程で失われた | Robert Frost once said that, |
過失致死罪は却下されたわ | He was operating within the legal limit, barely. |
自分の過去の失敗は | Who's stuck in a terrible place between zero and one. |
意図したことじゃない | It wasn't my intention. |
謝罪します 意図としてではなく | Apologies. I didn't mean to... |
疲労から意識を失いました | Two and a half years ago, |
...この意識喪失は | ...Confirming that the blackout was a worldwide phenomenon. |
皆さんが意図する 意図しない 影響力とは何でしょうか | What are the intentions that you bring to bear when you're designing something? |
最善を意図する | I always thought you were like your father. |
意図的なものだ | This was deliberate. |
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった | To our great disappointment we failed to carry out intention. |
彼の意図は 分からない | I don't know what his Intentions were. |
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね | She had the wind of his true intentions. |
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね | She sniffed out his true intentions, huh. |
関連検索 : 意図または過失 - 意図的または過失 - 意図過失 - 過失または故意 - 故意または過失 - 故意または過失 - 過失または不注意 - 過失またはデフォルト - 故意又は過失 - 故意又は過失 - 意図的または意図せず - 故意過失 - 故意過失 - 故意過失