"過度に近いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
過度に近いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
速度 vA vBで 近づいてきます 速度 vA vB 近づいてきます いいですか | So from this guy's point of view, this train is approaching with the velocity let me do, is approaching with the velocity vA plus vB. |
最近はいかがお過ごしですか | How are you getting along these days? |
それではアイゼンガルドに 近過ぎる | The Gap of Rohan takes us too close to Isengard! |
土星に接近飛通過をする ボイジャー1号です | I'm going to pull out, and I want to show you |
近頃は どのようにお過ごしですか | How are you getting along these days? |
彼女には 二度と近づかないで | Well,stay away from her. Tell her to stay away from me. |
彼女は過度に働きすぎだ | She worked to excess. |
圧壊深度に接近 | Approaching crush depth. |
過度に寛大にも厳格にもできます 事前条件に過度寛大とは 関数にすべきではない入力を関数にして | Now, as it comes to preconditions and postconditions, you can be either too permissive or you can be too strict. |
近づき過ぎだ | You are too close! |
一形態に過ぎません 近年では | Now visual expression is just one form of culture integration. |
ですから 絶対零度に限りなく近く | But computer chips are very happy to work under those conditions. |
私の話しです... 過去に一度も聴いた事がない話しです | it's my story... a story like you've never seen before. |
過度に集中することがあり | I'm going to drop them. |
過去に2度断っているな | You've turned them down twice before. |
最近 高度約3600メートルで | So even though I have a fear of heights, |
ニューヨークには 二度と近寄れない | I had to stay away from New York for all time. |
特に最近では 安全が良過ぎれないのだ | Well you can't be too careful these days, can you? |
彼等は近過ぎる | I'll pull over, and you get out and run. They're too close. |
もう2度と私に近づかないで下さい | Don't ever contact me again. |
最近も 一度 | Yes, recently. |
最近はいかがお過ごしでしたか | How have you been doing lately? |
つまり 我々は最近 過去に実現しています | Gravitational fields are created very simply. |
最近 一緒に過ごしてないような... | Haven't really spent much time together lately. |
二度と妻に近づくな | stay the hell away from my wife. |
過度の剥離ね | Hodgins |
度が過ぎるぞ! | Now you've gone too far! |
一度の過ちよ | And you made one mistake. |
1度か2度はな 最近は | Once or twice. |
それは過度の心配や 過度の責任感や過剰な保護によって 歪むのです 相手との距離を置くことができず | And I will learn to love in a certain way that will become burdened with extra worry and extra responsibility and extra protection, and I won't know how to leave you in order to go play, in order to go experience pleasure, in order to discover, to enter inside myself. |
4 v の速度で将校に近づいてきます 2 つの速度が反対に動いている場合 | So if you think about it, the back of the column is going to be approaching the rider with the velocity of 4v. |
近頃はいかがお過ごしでしょうか | How are you getting along these days? |
我々は最近 過去に知っているように | But that's only the tangible side of the matter, of the Plasma. |
過度に人慣れしないように気をつけているのです もう一度キーボードまで連れてきて | And we try to not touch the animals too much, we really don't want to over habituate them. |
最近 神経が過敏になってて | I'm so jumpy these days. |
俺はやば過ぎて近くに いられないんだ | That's why we've got to make the hit tonight. |
ジョンは近頃のみ過ぎだ | These days John drinks too much. |
パージとは過度呼吸のことで | And then I learned how to purge. |
最近 森の中で 過ごした覚えは | You recall spending any time out in the woods lately? |
マイナス50度の環境になります 極めて過酷な場所です | You're in a near vacuum in that environment, which is in minus 50 degrees. |
教育制度は過渡期にある | The educational system is in transition. |
時が過ぎれば 危険も近づきます | With every hour that passes, peril draws closer. |
海軍士官らしい態度で 君は過ごすことになるだろう | You will serve them in a manner befitting a naval officer. |
たったの2の三乗 8で10に近い 密度ゆらぎがより高い密度コントラストを達成するには | So the density contrast that can be achieved due to dissipationless collapse is on the order of magnitude. |
俺の家に ニ度と近づくな | Don't dare ever come onto my property! |
関連検索 : 超過に近いです - 過度に高いです - 過度に長いです - 過度に甘いです - 過度に高いです - 過度に鈍いです - 過度に狭いです - 過度に厳しいです - 過度に大きいです - 過度に忙しいです - 過度に優しいです - 過度に厳しいです - 過度に厳しいです - 過度に厳しいです