"過渡的な水"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
過渡的な水 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
洪水も過剰土壌も 非生物的ストレスです | Abiotic stress is the drought. |
過去35年間に渡り | I'm a neuroscientist, a professor at the University of California. |
火をつけて水を渡る | You need to cross the water with the lighted candle. |
挑発的な香水... | you know? |
過去数世紀に渡って | And you're wondering, What is a legacy? |
中でろ過して水になる | You just peed the suit. |
見渡す限り水以外何もなかった | There was nothing but water as far as the eye could see. |
人間的な過ちだ | It was a human mistake. |
水分子を通過させ | It's kind of a forward osmosis. |
過去は水に流そう | So, what do you say we put the past behind us? |
教育制度は過渡期にある | The educational system is in transition. |
なあ 友よ 過去は水に流そう | Well, Lumiere, old friend. Shall we let bygones be bygones? Of course, mon ami. |
全方位見渡す限り 水しかないようだ | I got news for ya, doc there's nothing but water in every direction! |
アマゾンを通過する際 効率的に水蒸気を吸収します なんと一日に200億トンもの水蒸気を | Because the northeastern trade winds, as they go over the Amazonas, effectively gather the water vapor. |
過去は水に流そう パム | The past is past, Pam. All right? |
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます 軟水を使用しましょう | Your tap water is too hard. Get a water softener. |
半透膜に水が染み渡っていき | That's where the word comes from. |
濾過します 清潔な水を作るには | And this pressure forces the seawater through a membrane. |
過去1年に渡る ベリコフの動きです | It's every appearance Belicoff has made within the last 12 months. |
過去のことは水に流せ | Let bygones be bygones. |
噴水を過ぎ アーケードを通って | Well, you see that big building across the green? |
水は街を通過可能にし | And the water flows through the city with time. |
過密なスケジュールや 現代的なライフスタイルが | The glaciers are not the only things being eroded. |
過去50年に渡り自己免疫疾患を | But when it doesn't, we have to do something about that, therapeutically. |
古生物学者は過去2百年に渡り | But what about accidental death? |
これらの石の層を通り 新鮮な水同様に濾過されます 濾過された水は庭に振り分けられます 私は最終的にその水をトイレなどで再利用したいと思っています | This takes the water out of the restaurant, runs it through these stone beds this is going to be mint in there and I sort of water the garden with it. |
間接的な関係だけ 何の売渡証だ? | So you see I was right, we hadn't done any business with Phillips, only indirectly. |
もう半本も渡すから 水を2本くれ | I'll give you that Ktse, and you give me two bottles of water. Agreed? |
下水をろ過して パパを分離するんだな | Then grope for him in the gutter |
気にするな 過ぎたことは水に流そう | Oh, not at all, All water under the bridge, you know? |
過去の事は水に流してくれ | I was hoping we could let bygones be bygones. |
人工的な集水器があるのが | It's called kunds somewhere it is called unclear . |
君は南国の眩しい太陽の下で育った学生 你是南方艷陽下成長的學生 僕は雪の舞う北から海を渡ってきた教師 我是從飄雪的北方渡洋過海的老師 | You're a student from the sunny South while I'm a teacher from the snowy North. |
水力は安定的だが | Windpower has a high EROEl, but is intermittent. |
私は絶望的な独身に過ぎない... | I'm just a terminal bachelor. |
道を渡る時 車に注意し過ぎなどということはない | You cannot be too careful of traffic when you cross the road. |
洪水のために私は川を渡ることができなかった | The flood prevented me from crossing the river. |
それは神話的な過去でした | Art has helped us to maintain that kind of image. |
渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ | Cross now. |
響き渡る声の表現に 神秘的で 自然発生的で 原始的なものです | And we behold the wondrous beauty of vocal expression mysterious, spontaneous and primal. |
我仔細的看過裡面的每一封信 | I read every one of the letters. |
静水力学的骨格には | They use a skeleton that we call a hydrostatic skeleton. |
熱 海を淡水化するためにはほとんど経済的なペナルティなし 水 | So you can generate electricity from the gas turbine, and you've got to cool the gas, and every thermodynamic cycle has to reject waste heat. |
過去何世紀にも渡って 人類がたびたび | Now, this isn't just a contemporaneous question. |
恒久的な平和など幻想に過ぎない | Permanent peace is nothing but an illusion. |
関連検索 : 過渡的 - 過渡的なアプローチ - 過渡的なボディ - 過渡的な年 - 過渡的なスタイリング - 過渡的なシーズン - 過渡的なフォーム - 過渡的な力 - 過渡的エネルギー - 過渡的スペース - 過渡的ケア - 過渡的モデル - 過渡的な状況 - 過渡的な儀式