"配信会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
配信会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
社会寄与配慮者選考 | I found it. |
その会社の株は高配当だ | The company shares give a high yield. |
すでに手配を トニー タクシー会社を | Already working on it. |
彼の会社は彼が支配している | His company is under his control. |
みゆき 関口君は映画の配給会社で 早樹が外資の証券会社 | Sekiguchi is in a movie distribution company, and Saki is in a international brokerage firm. |
社会資源の配分についてですが | So, if you're motivated, now you can go to the very best lectures. |
通信会社がアメリカ国民に対し | The Foreign Intelligence Surveillance Act. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
もし会社が株主に配当を出すなら | So if this company becomes worth a lot. |
会社に種を支配されたくないから | We don't companies patenting life. |
社会学者はこう説明しました 年配の世代は 何もない社会から | A sociologist from the Warsaw Survey Agency explained, |
信頼は自由な社会において | So, that's my second proposition |
実際にアメリカのFedExやUPSなどの宅配会社は | Let's say in our planning, left turns are more expensive. |
水道会社に連絡して 配水を止めねば | Notify the water company. There's gotta be a way to isolate it. No. |
アトモス航空会社のVIPラウンジと確信して | We believe they're in the VIP lounge for Atmos Airlines. |
信念がないと会社から負ける | Fanaticism is the only way to beat them. |
保険会社に電話もして 全部手配済みよ | Called State Farm. Everything is taken care of. |
通信会社から配信されてくる 人口統計学上のデータとの 関係性の変化が分かります | And it had a live feed with a 24 hour offset, so you could see the changing relationship and some demographic info coming through AT amp T's data and revealing itself. |
ペク社長もお金の事は心配せずに 会社を続けてください | One smart person can do the work of 100 people. |
(拍手) シンプルさを信条に掲げる会社は | (Laughter) (Applause) |
際限なく出てくるツールを使って 配信できるからです 例えばある会社は | Because, not only could people broadcast their stories throughout the world, but they could do so using what seemed to be an infinite amount of devices. |
彼は給仕からその会社の支配人になった | He rose from office boy to manager of the company. |
つまりは 仲介者の 配給会社があるんです | But in between the artist and the audience there is somebody else. |
宅配会社へは発送ごとに対価を払います | Or FedEx. |
会社 | Company |
会社 | Company |
会社 | Copy |
会社 | Enterprise |
'会社' | 'Gesellschaft,' which is the German for |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
会社を経営する上で 社員の配置転換を行う必要があります | Job rotation is essential to running a business. |
信頼できる会社へ逃避しています | To the most reliable brand in the sector. |
小さな会社も大きい会社も | And then you have to tell them the truth about entrepreneurship. |
会社名 | Company Name |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
社会を支配しているのは常に貧乏人達でした | I'm talking about the citizens ! The citizens of that time. |
いわゆるカーシェアリングの会社です 密集都市地域に配備した車を 会員に | So, Zipcar is a company that I founded seven years ago, but it's an example of something called car sharing. |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
どの社会も そう どの社会でも | So I decided to engage this particular problem. |
電車会社の社員だ | I'm an employee of the train company. |
僕は 会社の副社長 | I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he... |
会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった | The office was besieged by anxious inquiries. |
学習意欲や社会的信頼を荒廃させます | But it will also lay waste to imagination. |
会社機密 | Company Confidential |
会社所有 | Company Proprietary |
関連検索 : 社会的なの配信 - 社内配信 - 支配会社 - 配送会社 - 配電会社 - 宅配会社 - 配達会社 - 宅配会社 - 配電会社 - 配電会社 - 支配会社 - 宅配会社 - 配送会社 - 支配会社