"配達しようとしました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

配達しようとしました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

配達に来ました
Me? Oh, hehhh. i'm . . . i have a delivery for you!
殺そうとした どうして郵便配達人を
You don't understand I don't understand? You mugged me.
されるのではと心配し 娘達がレイプされるのではと心配しました 彼女は子供達の命の心配をしました
She worried her son would be abducted and taken off to be a child soldier, she worried her daughters would be raped, she worried for their lives.
親達は心配していました
And this guy, he was up to a lot of no good.
公共財の配達を 保証しようとしたら グローバル サプライチェーンの場合
So, if we're going to ensure the delivery of the key public goods at an international level in this case, in the global supply chain we have to come up with a different mechanism.
どうしよう また配達行かなきゃならないんだ
Ha Ni!
トラックが戻ったから この配達をしようか?
He ever forgets that, soon he's got nothing. Why don't I make these deliveries now the trucks are back, isn't it?
私達は標準に到達しようとした
We tried to come up to the standard.
これが配達されましたよ あなたの本では
Mr. McFly! Mr. McFly, this just arrived. Hi, Marty.
支配的だと思うようになりました
And as I grew up, it became worse and worse,
新しい病院の手配をしたよ もっといい医者達だ
I've made arrangements with a new hospital, Ed.
上意下達で支配します
They're not allowed to individually express who they are and what they are.
配布しましょう 1を配布すると
We have x plus 6, and I'm going to distribute this negative 1.
配達してもらえませんか
Can you deliver this?
日曜に配達していますか
Do you deliver on Sundays?
その品目は先週配達されました
Dr. Howell ordered a supply of separadone.
あなたのことを心配してる人達
Can't you see there's people who care about you?
あたし達と  シャンパン飲みましょうよ すごい上物よ
What is it?
スコフィールド達と話したようだな
You've been talking to Scofield and the boys, huh?
彼は 彼が話したように彼の肩越しに心配そうに見えたし つま先によって彼自身を調達
Hush!' said the Rabbit in a low, hurried tone.
ピザ配達しないって
What are you doing?
彼に私を心配させようとした そうよ
You wanted him to care about me.
私自身が配達したんです
Are you sure?
日曜日に配達していますか
Do you deliver on Sundays?
心配していたようだ
He sounded concerned.
日曜日に配達していただけますか
Do you deliver on Sundays?
喜んで ジュリエット あなた達が成功しないのではと 心配していました
We were afraid you would not make it.
はい 配達出来ますよ
Yes, I can do delivery.
手配したよ
I think I found a boat for you.
心配したよ
Oh, my God.
心配したよ
Well,I'm just glad that you're okay.
心配したよ
Gave us quite a turn.
心配したよ
I was worried.
友達にメールしようと思います
I think I'll email my friends.
すまんな ナンシー もう薪は配達してないんだ
Sorry, Nancy. We're not delivering firewood anymore.
という結論に達しました 笑
And then I thought, Nah, that wouldn't be very nice.
私達を 心配してるわ
He cares about us.
君のこと心配したよ
I was worried about you.
すぐ手配しよう
Well,put it together asap.
これを配達してもらえますか
Can you deliver that?
毎日何時まで配達してるんだ?
When are you normally off duty?
囚人達を支配してて欲しい
Keep these men in line!
子供達 きっと心配してるわね かわいそうなことしちゃった
The girls must be worried. I'm sorry to upset them.
小さい郵便配達人が戻ってきました
The small mailman has returned.
配達の人だよ
The water delivery man.

 

関連検索 : 到達しようとしました - 達成しようとしました - 達成しようとし - しようとしました - 達成しようとします - 達成しようとします - 達成しようとします - 達成しようとします - 達成しようとします - アップしようとしました - テストしようとしました - アクセスしようとしました - しようとしたテスト - しようとした真