"開始しなければならない契約"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

開始しなければならない契約 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

年末までに契約を履行しなければならない
We must complete the bond by the end of this year.
開始されていなければならないタスク
Tasks that should have been started
しかし その場合の契約はオフでなければならないであろう
I fear I must disappoint them.
契約を交わした以上 決定を守らなければならなかった
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約などしていない
I made no deal.
一年契約 されるなら
Good, if he she rents it one year.
そんなの契約にないしな
Right. It's not in my contract, this kind of duty.
サインする前に契約をよく調べねばならない
You must look over the contract before you sign it.
しかし 契約を結んだ相手に手をかけられない
Yet I may not attack one with whom I concluded a contract
そんなに嫌のなら 契約を解約して ここから出て行け
But, I have to beg you to go on a public interest program?
契約をしたよな
We had a contract!
それなら契約を破棄する
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled.
こんな契約はしてないよ
I didn't sign up for this shit!
約束は守らなければならない
One must keep one's promises.
この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
前もって予約しなければならない
You have to make reservations in advance.
この契約には我々すべてが従わねばならない
This agreement is binding on all of us.
あそこの会社から技術情報をもらうには まず機密保持契約を結ばなければいけない
To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement.
あなたは予約をしなければならない
You have to make a reservation.
どんな契約だ
What kind of contracts?
すぐ始めなければならない
A start should be made at once.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
契約はうなずいた
Their eyes considered. Summat wrong, said Hall, and Henfrey nodded agreement.
開始地点 シード となるページが良ければ
So it won't necessarily find every page on the web
理事会を開催しなければならない
We must hold a meeting of the council of directors.
いったん約束したのであれば 守らなければならない
Once you have made a promise, you must keep it.
開始 終了値は正でなければなりません
End and start value must be positive.
人は約束を守らなければならない
One must keep one's promises.
例えば 契約の管理や 契約書の書き方
Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do,
ラッフルズで食事したければ 数週間前に予約しなければならない
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
契約がふいになると
In case it fucked up his precious fucking contracts.
しかし それは我々の契約ではない
But that's not our deal.
あなたは契約の約束を果たしていないわ 記事を書くなら
You're not living up to your end of the bargain, doctor.
人は契約的な制約がなくとも
But that's not right.
冒険をしなければ何も始まらない
Nothing ventured, nothing gained.
契約できないなら ほかを当たって
Pen on paper. That's what I need. Or go run your game somewhere else.
私はその窓を開けなければならない
I must open the window.
ドアは開けるか閉めるかしなければならない
A door must be either shut or open.
契約破棄なら 訴えてやる
I have a contract, and I'll sue you.
安心しろ 悪魔と契約などしてない
Rest assured, vampire, there is no deal with the devil.
開始しない
Do Not Start
どんなファウスト的契約をした
What Faustian bargain did you make?
出演契約は欲しいだけとれる
Lieutenant, I'm not looking for publicity.
衣服を買うのを節約しなければならない
We must make economies in buying clothes.
これがわしを縛っている契約 わしは契約によって支配者となった
These are the bonds that bind me I through contracts became ruler

 

関連検索 : 契約が開始しなければなりません - 予約しなければなら - しなければならない - 〜しなければならない - 作らなければならない - 見なければならない - がなければならない - 働ければならない - 開けられない - 開けられない - 開始しなければなりません - 開始しなければなりません - 私はしなければならない - 謝罪しなければならない