"がなければならない"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
がなければならない - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
タクシーがなければ 歩かなければならないだろう | If there are no taxis, we'll have to walk. |
見なければならないのだ 知らなければならないのだ | I have to see... I have to know... |
ジュリエットは でなければならないものでなければならない | PARlS That may be must be, love, on Thursday next. |
彼らがいなければ | cheering |
ーどこまでがんばらなければいけない | How much further would I have to go? |
私が務めなければならない | I need the weight of it all |
アラン受けなければならない | Alan should do it. |
あなたは急がなければならない | You must hurry up. |
あなたは急がなければならない | You need to hurry. |
修理がいらなければ | Not if you need a garage. |
失敗から学ばなければならない | You should learn from your mistakes. |
今やらなければならない | If we're going to do this, then just do it. |
だれかがそれをしなければならない! | Somebody has to do it! |
行かなければならない | You have to go. |
あなたがしなければならないので... | I've never doubted. Not even once... |
確かに私がしなければならない | Say, that's a great idea. Ho ho. Now we're pals. |
私が何をしなければならないか | To have me |
私が何をしなければならないか | To have you |
私が何をしなければならないか | It's what I lack |
でも やらなければならない 大きなイノベーションが | CA That's really, really interesting. |
私がしなければ ならないことについてだ ナオミを止めなければ ならなかった | He said I had work to do, that I had to stop this woman, Naomi, from bringing the rest of her people here. |
私はやらなければならない宿題が多い | I have a lot of homework to do. |
私には助けなければならない友達がいる | I have some friends to help. |
家に帰らなければいけない | I have to get home. |
売らなければいけないんだ | Well, the space is zoned for retail you have to come up with something. |
従わなければならないなら クソッ | Damn. |
やらなければならないのは | That's like trying to improve the food in a restaurant that stinks. |
知らなければならないのは | You may be surprised to find out we don't need to know very much. |
クロスロードに戻らなければならない | I need to get back to the crossroads. |
君に謝らなければならない | I owe you an apology. |
水は造らなければならない | So we have to make water |
まだ知らなければなければならない事が数多くあります 核分裂 | But we have a lot of knowledge to gain before we can make solar the base load energy supply for the world. |
君が今しなければならないのはこれだけだ | This is all you have to do now. |
男の妻にならなければいけない | She knew that meant she wouldn't go to school. |
前進し続けなければならない | We must go on. |
隔離されなければならない | I'll have to have him isolated permanently. |
だが やらなければ | But I had to do it. |
さらに多くの人が死ななければならない | And in the meantime, even more people must die. |
それが我々がしなければならないことだ | That's what we have to do. |
ドアが枠に合わなければ合うまでドアにかんなをかけなければならない | If a door doesn't fit the casing, we must plane it carefully until it does. |
私のペンをさがさなければならない | My pen must be looked for. |
私のペンをさがさなければならない | I have to find my pen. |
私のペンをさがさなければならない | I need to search for my pen. |
私のペンをさがさなければならない | I have to look for my pen. |
話さなければならないことがある | I must be allowed to speak. |
関連検索 : 作らなければならない - 私がしなければならない - 見なければならない - しなければならない - 〜しなければならない - 働ければならない - 避けなければなら - ニーズがなければならない場合 - 働かなければならない - 待たなければならない - 勝たなければならない - なければならないため、 - 行かなければならない - あなたがしなければならないだけ