"働かなければならない"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
働かなければならない - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
成功したければ一生懸命働かなければならない | You must work hard if you want to succeed. |
成功したければ一生懸命働かなければならない | You have to work hard if you want to succeed. |
創造力を働かさなければならない | You must exercise your imagination. |
彼は一生懸命働かなければならない | He must work hard. |
彼らは1日8時間働かなければならない | They must work 8 hours a day. |
彼らは1日8時間働かなければならない | They're required to work eight hours every day. |
若い頃は懸命に働けなければならなかった | I had to work hard when I was young. |
生きてる限りは 働かなければならない | As long as we live, we should work. |
あなたは働かなければならない それを忘れないで | But to get in possesions of these services and goods in the first place you have to work for the monetary system. |
彼らは一年中働かなければならなかった | They had to work all year round. |
私たちは一生懸命働かなければならない | We must work hard. |
彼はすっかりばてていたが 働き続けなければならなかった | Although he was exhausted, he had to keep working. |
我々は仕方なく働かなければならなかった | We were forced to work hard. |
なによりもまず 今君は働かなければならない | Above all, you must work now. |
自分の能力に応じて働かなければならない | You must work according to your ability. |
働いて家族を支えなければならなかったからです | She never made it past the fourth grade. |
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない | You must work hard if you are to succeed. |
成功する為には懸命に働かなければならない | You must work hard if you are to succeed. |
私たちは生きている限り働かなければならない | We must work as long as we live. |
情熱がなければ こんなに働けない | The passion is the biggest drive. |
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない | If you are to succeed, you must work hard. |
父は私が懸命に働かなければならないと言った | My father said that I must work hard. |
何時間働かなければならないかというものです 例えば 中国の iPhone 工場のラインで働く | How long would it take for this worker to work in order to earn enough money to buy what he's making? |
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない | You must work hard in order not to fail. |
もし成功したいと思うなら 一生懸命働かなければならない | If you are to succeed, you must work hard. |
所得と労働を分けなければ ならないということは | Speculation instead of sustainability? |
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない | All the workers who are lazy must be fired. |
彼はひどい風邪をひいていたが 働かなければならなかった | Though he had a bad cold, he had to work. |
家族を養うために 彼は懸命に働かなければならない | He has to work hard so as to support his family. |
彼らは貧しかったので 懸命に働かなければならなかった | Being poor, they had to work hard. |
彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける | He often indulges in drinking when he should be working. |
失敗から学ばなければならない | You should learn from your mistakes. |
あなたが成功するつもりでいるのなら 一生懸命働かなければならない | You must work hard if you are to succeed. |
若いから 働けば疲れるんだ | When I was young, I was tired and miserable. |
鉱山労働者が汗水たらしてせっせと 働かなければならないというのは馬鹿げてる | He was sort of learning about new community and new sets of skills and kind of learning to hack politics. |
行かなければならない | You have to go. |
人は働かねばならぬ | A man must work. |
もしあなたが成功したいなら もっと働かなければなりません | If you are to succeed, you must work harder. |
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった | He had to work hard day and night. |
ここで働かねばならん 法はない | There's no law that says you have to work here. |
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない | You must exercise more care in writing English. |
タクシーがなければ 歩かなければならないだろう | If there are no taxis, we'll have to walk. |
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう | You won't succeed unless you work hard. |
われわれは生きているかぎりは働かねばならない | We must work as long as we live. |
どんなに疲れていようが 私は働かねばならない | However tired I may be, I must work. |
関連検索 : 働ければならない - 行かなければならない - 作らなければならない - 見なければならない - がなければならない - しなければならない - 〜しなければならない - 避けなければなら - 待たなければならない - 勝たなければならない - なければならないため、 - なければならないだけでなく、 - しなければならなかった - 私は眠らなければならない