"間を仲介"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
仲間を紹介する | Come on. We're trying somebody new tonight. |
船の仲介業? | Working in a yacht club? |
仲介サービスなの | It's a matchmaking service. |
仲介者から | From an intermediary. |
じゃ僕を君の仲間に紹介してくれないか | So,um... Introduce me to your colleague, |
俺は仲介役だ | I was the gobetween. |
仲介役を立てたとか | Then they probably used an intermediary. Someone played messenger. |
これは何人かのTED仲間が仲介してくれたおかげです | The team is over there, working in partnership. |
仲介業者のマークだ | Porn brokers marks. |
仲介料は二倍やる | For double commission? |
その仲介のおかげで | Because of this intervention, |
彼らは取引を仲介しています | They're selling you stocks. |
ライセンス料 仲介料 直接販売の | If you think about it, we didn't talk about how much to charge. |
私の 夜に私たちの仲間となる氏Merryweather をご紹介しましょう | Scotland Yard? |
データが仲介するようになり | Why strangeness? |
しかし彼の仲介者はいる | But his intermediaries will. |
ただの仲介サービスじゃなよ レイチェル | Not just a matchmaking service, Rachel. |
仲間 | One of us? |
仲間 | I'm in. |
仲間 | His boys? ! |
仲間 | Friendlies? |
ペンタグラムはそれと魂を 結びつける仲介役 | The pentagram is the connection between the elements and the spirit. |
仲間を釈放し | Free my men. |
仲間を殺した | You killed me mates. |
ウイスラーの仲間を皆 | Thoroughly. Everyone who was close to Whistler |
仲間を探せる | Maybe we can find other people who wanna fight. |
仲間を失った | We lost people. |
仲介手数料というものです | Another type of revenue strategy could be an intermediation fee. |
名前はビカン バイヤーじゃなく仲介屋 | His name is Vikan, and he's not a buyer, he's a conduit. |
仲間が | Oh, yeah, thank you, Harry. |
仲間が | With the same solitude |
仲間は | Did you meet his friends? |
仲間だ | And I to him. |
仲間か | He's one of us? |
仲間だ | Friends. |
仲間か | You with him? |
仲間だ | I'm one of you. |
仲良しの仲間だな? | Real tight crew? |
もし人間が文化を破壊する 仲介者だとするならば もし人間が文化を破壊する 仲介者だとするならば 人間は文化を存続する 支援者となれるに違いありません | That's actually an optimistic observation, because it suggests that if human beings are the agents of cultural destruction, we can also be, and must be, the facilitators of cultural survival. |
彼らは仲間だ 仲間だ スケーターはアウトサイダーで | Oh, that's him, that's Haslam, that's Koston, there's these guys, these are the guys. |
さあ 仲間入りを | Come in and pick a fight, boys. |
本当に 仲介者になりたいです | But I don't want to be the end holder of the paper. |
仲間同士 | Not on themselves. |
アホ仲間と | Ooh! Cards with the 'tards. |
おい 仲間 | Hey, buddy, check it out. |
関連検索 : 間の仲介 - 間の仲介 - 仲介 - 仲介 - 仲介 - 仲介 - 間を仲介します - 仲介役 - 仲介サービス - 仲介エージェント - アドレス仲介 - 仲介コスト - 仲介サービス