"関係企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
政府と無関係の民間企業でも | As somebody who comes from the private sector, |
官僚達は大企業との強固な関係を維持している | The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations. |
関係請負業者に | Apparently, there was no question of negligence. |
開発に関係した企業は 末端まで含めると約90社あります | The work took 10 years, and started before TTS was privatized. |
AppleとFoxconnの関係は 企業とサプライヤーの例ですが同時に 共同事業の例でもあります | Apple and the record labels was another example of a great strategic alliance, but Apple and Foxconn is a great example of a supplier and might, at times, actually be a good example of a joint venture as well. |
今日では国家機関や企業は | And in the aftermath, also not the fall of the Iron Curtain. |
関係も卒業 冷めちゃった | I mean, I'm totally over it. It's... You know, it's cool. |
どの政府も 企業も 学校も NGOも 関係者が危険にさらされる国では | But such efforts depend on a spirit of mutual interest and mutual respect. |
民間企業もあります HAARPに関して | Because you also have private sector companies getting into this business of weather modification. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
責めはない 関係請負業者は | The contractor involved will not be blamed. |
無線通信関連の企業が650社を超え | San Diego is an extraordinary place for this. |
多国籍企業の株主や 株主の株主といった関係を まるごと取り上げて | In the next step, we built the network around these companies, so we took all the TNCs' shareholders, and the shareholders' shareholders, etc., all the way upstream, and we did the same downstream, and ended up with a network containing 600,000 nodes and one million links. |
企業秘密 | That's classified |
いくつもの大学や企業や 政府機関で | I have been an activist, fighting for justice and equality all my life. |
彼の職業は電話と関係がある | His job has to do with telephones. |
私はその事業に関係している | I have a concern in the business. |
漫画と日本の映画産業の関係は ベストセラーとハリウッドの関係に似ている | Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
それは 補助金申請のための 役所との関わり方だったり ビジネス関係を作り上げるための 企業との関わり方 | My focus is understanding you people, and how you interact with the government to get your benefits, how you interact with corporations to decide whom you're going to do business with, and how you view brands. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
彼の卒業論文は私のと関係がある | His thesis is related to mine. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
私は イベントの企画係で | And I'm an event planner. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
関連検索 : 企業関係 - 企業の関係 - 企業関係マネージャー - 企業関係マネージャー - 企業間の関係 - 企業間の関係 - 企業関係管理 - 企業の利害関係者 - 企業の利害関係者 - 関連企業 - 関連企業 - 関連企業