"陳述"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

陳述 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は私の陳述に反論した
He disputed my statement.
私はその陳述を真実と認める
I accept the statement as true.
彼の陳述は事実に基づいていた
His statement was based on the fact.
その陳述は全くの真実とは限らない
The statement is not wholly true.
明瞭な陳述をしていただけませんか
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか
Will you please make a specific statement?
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた
I began to doubt the accuracy of his statement.
あなたはその証人の陳述を信じますか
Do you believe the witness's statement?
彼女はその陳述が真実であると証言した
She witnessed the truth of the statement.
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった
Her statement turned out to be false.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた
They all agreed to a man that this statement was true.
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか
Can you show me any evidence for your statement?
陳旦那様は
Where is the Master?
私が陳です
I'm Chen Kuanghui.
母親の本物の悲痛な感情があるばかりです ビデオ エリン ルニオン 私はこの陳述
Here you're going to see no false emotion, just the authentic expression of a mother's agony.
あなたの陳述を実証する 有効な情報がない 6杯のマーティニは妥当な仮定だ
Mr. Gould claims that there's nothing in the transcript or in the available information to substantiate your allegations with respect to Mrs. Kimble's drinking.
陳列品に手を出すな
Do not touch the exhibits.
陳列品に手を出すな
Don't touch the exhibits.
いつも納屋の陳列品
You know what, Henry? You're a regular barnyard exhibit.
陳腐な感じはしない
Sir, your but it's not so cliche that I think to myself, Wow, that's too cliche!
風の位置の正確な陳述 これはあなたの究極のユーティリティです OK を この目標は2400メートルです
Now, what this will do is flag that will give me an accurate statement of the position of the wind, this is your ultimate utility
特技兵 宣誓陳述書によれば... 爆破事件時 あなたは勤務中で チロル曹長を見かけた時...
Your sworn statement indicates that you were on watch... at the time of the bombing and that you saw Chief Tyrol...
陳列物に手を触れるな
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな
Don't touch the exhibits.
変化して つまりバクテリアが 新陳代謝を...ワオ 新陳代謝と共に色を変えたと
So this is where there's a dye that changes with the acidity, and so when, as the bacteria metabolize whoa!
陳さん準備をお願いします
Mr. Chen Kuanghui.
陳腐な話だけど その通りよ
Well, when you say it like that, It sounds like a giant cliche.
このような陳述は 幻覚か不当にすら感じますが これが正しい理解であると説明していきます
Now, in the decade of Darfur and Iraq, a statement like that might seem somewhere between hallucinatory and obscene.
有名な陶器が陳列されている
Famous china is on display.
上側は眼帯を陳列しています
We have the peg legs there, that are all handmade and fitted to you.
この陳家で これが許されるのか
Does this family have rules or not?
村人たちは原発反対の陳情をした
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
商品棚に陳列したときの様子です
That's it without the case on.
だが俺に比べれば陳腐だ スベッないか
I think we got them fooled.
オールド タウンに着く頃 商品が店に陳列される
The merchandise is on display by the time I make my way to Old Town.
述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた
The new fur coats were displayed in the window.
商品はすべて陳列台に並べてあります
All the goods for sale are set out on the tables.
繁殖はゆっくりで新陳代謝も遅いです
Up there, you have sharks and large fish that live 25, 30 years.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた
The china was displayed in a special cabinet.
新陳代謝と病気はつながっているのです
That's a fine definition.
陳家のしきたりは ご先祖様が残したもの
The Chen family's customs go back many generations.
データフィールドを記述
Describe Data Fields
供述書は
Working on your report?
供述書は
You got your report?

 

関連検索 : 陳述書 - 虚偽陳述 - 陳述記憶 - 冒頭陳述 - ここ陳述 - 証人の陳述 - 意見の陳述 - 中傷的陳述 - 開示の陳述 - 理由の陳述 - 事実の陳述 - 請求の陳述 - 証人の陳述 - 宣誓陳述書