"願いが叶います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
何も願いが叶わない | Now, Lottie... I never get anything I wish for! |
でもその願いが叶ってしまうと 本当の願いは叶えられません 今年は叶えられる願いが一つのようですから | Well, then you'd be screwed, because you'd know what to wish for, and you'd use up your wish, and now, since we only have one wish unlike last year they had three wishes |
神様お願いです もし願いが叶うなら | I am crying everyday and even right now I'm crying. |
願いが叶ったようですね | It seems he got his wish. |
貴方がた皆の願いが叶いますように! | May all of your wishes come true! |
願いを叶えてやれ | Oblige him. |
どんな願いも叶う | And anything can happen. |
夢が叶うよう願ってもいいが | Yes, you wish and you dream with all your little heart. |
お前の願いが叶うことを | My wish was for you anyway. |
願いが叶うことを期待しています ありがとう | Well Bill, I suspect I speak on the behalf of most people here to say I really hope your wish comes true. |
願うだけじゃ叶わない | Just because you wish for somethin', doesn't make it true. |
願いが叶うんだったら 何でもいいよ | If your wish comes true who cares? |
この部族の人物には 願い事がありました もし願いが叶うなら | This person, whom we met and you will see it on the website, www.sristi.org this tribal person, he had a wish. |
パンだ 神様 願いを叶えてくださりありがとうございます | He goes to the ark. He opens the ark. |
願い事が叶いましたね そして最後に残ったのは | MT Yeah, but I guess my hand is better. We beat the odds. |
世の中には願い事が 何でも叶う人間がいる | Why is it, would you say, that some people seem to get whatever they want in life? |
だから 願いを 1 つ 叶えてください | Do me just one favor |
世の中にはどんなに願っても叶わないことがあります | There are some things in this world that, no matter how much you wish for them, will never come true. |
世の中にはどんなに願っても叶わないことがあります | In this world, there are some things that will never come true no matter how much you wish for them. |
世の中にはどんなに願っても叶わないことがあります | There are some things in this world that will never come true, no matter how much you wish for them. |
ラップの妖精が3の願いを叶えてくれるなら 何を頼みます | It's from Robert. |
これら全ての願いが叶うように念仏を唱えました | Here are some images from that. |
アフリカの少女の願い 教育を受けたいという願いを 叶えるための | I'm now on a journey to fulfill the wish, in my tiny capacity, of little African girls the wish of being educated. |
キスのお礼に 君の願いを叶えてやるぞ | Surely, I can offer you some type of reward or a wish I could grant perhaps... |
賢者エイダンの願いは叶いました この本は 受け継がれ 完成しました | Brother Aidan lived to see his work passed on and completed. |
少なくともファラオの願いを叶えようとしたのです | And he demanded that the Jews supply enough for everyone. |
私は昔 2人の少女の願いを叶えられず | This is another African girl's wish. |
すごいな 夢が叶った | That's incredible, baby. That's what you wanted. |
星は何故 輝いているか. . 女の子の願いを叶える為 | These are no mere twinkling diamonds for lovely maidens to wish upon. |
ごめんね パパ 願いを叶えてあげられなくて | Sorry Papa, I couldn't fulfill your last wish |
私から解放されて 念願が叶ったでしょ | Getting out from under my shadow was the best thing that could ever happen to you. |
みんな このコインに 愛の願いを込めた 叶いもしないのに | Each one of you is a desperate wish for love that is never gonna come true. |
もし病気の人が千羽の鶴を折ると その人の願いが叶うの | If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. |
夢が ようやく叶いました | Is finally achieved |
あなたの夢が全て叶いますように | May all your dreams come true! |
あなたの夢が全て叶いますように | May all your dreams come true. |
叶うわけないんだ 叶わないんだ | Oh ... what I hoped would be |
叶うわけないんだ 叶わないんだ | Impossible, (impossible) |
望みは叶いましたか | Did you get your wish? |
お願いします お願いしますよぉ | Okay?! |
願います | So say we all. |
あなたの望みがみんな叶いますように | May all your wishes come true! |
お願いがありますが? | Do you mind? |
お願いがあります | And this isn't a think, it's a feel. |
お願いがあります | And I would like to make a request. |
関連検索 : 願いが叶いました - 願いが叶いました - 叶います - 叶います - 夢が叶います - 夢が叶います - それが叶います - 計画が叶います - 夢が叶いました - 夢が叶いました - 物語は叶います - と願います