"顧客の関心を高めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
顧客の関心を高めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
顧客はプロカイトサーファーで 彼らの関心は性能だけです | Another example of a customer segment was someone making new kite boarding equipment. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
また顧客に関する知識を持たない | We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think. |
顧客セグメントの検証を進め | Next, they got out of the building again. |
顧客との関係に注目してください チームが顧客との関係の項目に | So let's follow our Jersey Square team down and see what they've done for customer relationships. |
顧客をファネルに導く方法です Web モバイルに関係なく顧客の興味を引くには | Once I understand who my archetypes or persona is, the next thing I want to figure out is how do I get them in to this funnel. |
Web モバイルチャネルの顧客獲得に関するファネルは | Let's take a look at now the web mobile funnel. |
ただ関心を高めたいのです | We're going to make an iPhone app out of it. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
顧客を獲得して維持して育てることが 顧客との関係を構築する3つのプロセスです | And so they figure out how to sell existing customers more products. |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
顧客との関係はこの3つの項目と深く関連しています 顧客をどのように獲得し維持し育成するのか | Customer relationships is kind of a fourth piece, and customer relationship has a really interesting interaction with these other three pieces. |
新たに顧客を獲得する方が高い費用がかかるからです ここで問題となるのは顧客の離脱 つまり顧客が減少することです | Why do you want to think about keeping customers is that customers are a lot more expensive to acquire over here than they are to keep. |
また顧客生涯価値に関わる 顧客の離脱率はどうすれば低下するのでしょうか? | Again, your CAC declines. The idea is what can you do to make this very efficient? |
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません | This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have. |
顧客は言います | They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo. |
顧客の獲得を心配しているとは思います しかし顧客維持の大切さを理解すれば 顧客維持を重要視するようになるでしょう | Even though on day 1 you're not thinking about keeping customers because you're desperately worried about getting them, just understand the next thing you're going to be doing is worrying about how to keep your most valuable customer. |
3 のワンタイム割引をします 新しい顧客のための | For new customers, the store offers a one time discount of 3. |
顧客のペルソナまたはアーキタイプを定義することです つまり言い換えれば 顧客に関するすべてを知ることです | And the goal of all this is to actually define the customer persona or archetype, which is just a fancy way for saying |
顧客との関係はゲット つまり獲得から始まります | The answers are get, keep, and grow are the three parts of customer relationships. |
また顧客セグメント 顧客の獲得と活性化 チャネル展開も熱心に進めてきました 初めに月10万ドル 100万ドルのレベルに達するには? | Because if you think about it, you've been working hard on value prop, and you've been working hard on customer segments and customer acquisition and activation and channel. |
ゴールは顧客をファネルの反対側まで導くことです 顧客に商品を購入し使用してもらうためには 顧客を活性化する必要があります | Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel, |
そもそも海賊版を買う客は そのメーカーの 顧客ではありません 本当の顧客は 本物を求めるはずです | So it's very important to them to track piracy exactly because of this, and the people who are buying, the pirates, are not their customers anyway, because their customers want the real deal. |
しかし 新しい顧客の料金を求めています | That's how much a regular customer would have to pay. |
また 異なる顧客セグメントに属している 検索を利用する顧客とお金を支払う顧客を相手にする | I mean how do they hear of our products, how do they know about you, and as we'll see later one of the interesting things is there are some customers that are users like in Google |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
ヴァンパイアの顧客も おりますし | We have recently accepted a client who is VampireAmerican. |
これは顧客との関係構築のプロセスを表現する図です | And for web, mobile or cloud, we were getting you into the funnel on the bottom. |
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける | Banks charge higher interest on loans to risky customers. |
MVPを探すことですが 顧客セグメントの目的は顧客の アーキタイプを探すことです | So, while the goal in value prop is to figure out the MVP, yes, we il see later the goal in customer segments is to figure out who and what the archetype of the customer is. |
顧客は サービスのためあなたに 200 ドルを支払います | So in month 1 you cater an even where the cost to you was 100 |
顧客候補に渡します | We will take it to the potential customers. |
ブログ RSS eメール ソーシャルメディアなど 顧客のキープを目的としています 顧客を維持する目的は | It's exactly the same idea we might want to offer loyalty programs, contests and events, blogs, RSS and email, or social media all designed to engage customers. |
前の月の顧客から 400 を得えます | Now let's go to month 3. |
まずは顧客獲得です Webサイトを顧客に訪問してもらうためにはどうするか 顧客に何らかの行動を取ってもらうためには どうするかを検討します 次に顧客の維持です 離脱を免れる方法はあるでしょうか | Let's just take a look at quickly a web example in getting customers, you're going to be o worrying about how do I acquire them that is how do I get them even to my website, how do I activate them that is how do I make them do something, and then later on we'll see after I got them how do I keep them around that is how do I not lose them through attrition and churn and then what can I do once I have customers to make them spend more money or use my product even more. |
LTVつまり顧客生涯価値です 顧客のライフタイムを指しています つまり顧客が生涯にわたって 会社にもたらす売上の総額です | One of the most important metrics to think about now that we have an end to end funnel is something called lifetime value and a lifetime value LTV is not your lifetime but your customer's lifetime. |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
離脱率を抑えるために顧客の維持に力を入れます | We got customers, acquired them, and activated them. |
顧客が何を見たいかです 顧客が一体感を感じるような | What's most important to us when we make a video is what the customer sees. |
顧客を獲得して活性化します | Well getting customers is just like it sounds. |
関連検索 : 顧客の関心 - 関心を高めます - 関心を高め - ご関心を高めます - 顧客基盤を高めます - 顧客価値を高めます - 顧客基盤を高めます - 顧客の意識を高めます - 顧客の心 - 顧客の関心を作成します - ご関心を高め - 顧客満足度を高めます - 顧客満足度を高めます - 彼らの関心を高めます