"are reminded that"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
on the Atlantic voyage are reminded that... | ドイツ帝国及びその同盟国と 大英帝国及びその同盟国との間は |
And heed not when they are reminded, | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
That image reminded me of something. | 笑い |
It's to be reminded that we are creatures that inhabit this ocean of air. | 生物なんだと気付くはずです 空の下で生きているのではなく 空の中で生きているのです |
When they are reminded, they do not remember. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And when they are reminded, they remember not. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
They pay no attention when they are reminded | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And when they are reminded, they mind not, | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
That music always reminded me of you. | その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す |
And when they are reminded, they pay no attention. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
When they are reminded, they do not pay heed, | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた |
That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が 私に青春時代を思い出させた |
Reminded me of medicine. | 薬を思い出させるの |
Reminded you of it. | それを思い出させた |
Well, I didn't want to be reminded of that. | 私は思い出したくないの |
Or become reminded so that the reminder should profit him? | または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが |
And she reminded me that my favorite color was blue. | 現在の私は青が好きですが 相変わらずゲイですから |
And that actually reminded me of jazz great, Charlie Parker. | ジャズの偉人 チャーリー パーカーです こんな逸話をご存じでしょうか |
Someone that reminded me that only hope and trust can heal us. | 希望と信頼こそが 癒しをもたらす事も |
I never see that picture without being reminded of my hometown. | その絵を見ると必ず故郷を思い出します |
When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した |
When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した |
That reminded Mary of the first time she had seen him. | 彼はその後 木の上で揺れていたと彼女は果樹園に立っていた |
It reminded me of that scene in The Wizard of Oz. | どのシーンかわかりますか 子犬のトトが |
That's what it reminded me of that old jump rope song. | そうだね 昔の子供の歌 |
The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した |
and, when reminded, do not remember | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
Then will you not be reminded? | あなたがたはなお訓戒を受け入れないのか |
That's what reminded me of it. | そして これは課題でもあるんだよ |
They said, 'Your augury is with you if you are reminded? But you are a prodigal people.' | かれら 使徒 は言った あなたがたこそ凶兆です あなたがたは訓戒されても 尚そう言うの ですか いや あなたがたは無法の民です |
I find that people in the audience are simply reminded of how little we know about each other's lives. | いかに知らないのかに 気づいてくれるからです 人がこれに気づく時 |
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. | ベスは言い返しましたが お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました |
The story reminded me of my father. | その話を聞いたら父のことを思いだした |
The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した |
And when reminded, they pay no attention. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
He who fears Allah will be reminded. | 訓戒は 主を畏れる者に受け入れられよう |
And it reminded her of a bomb. | 私は思いました 爆弾はご免だ って |
Uh, it just reminded me of how... | あれを見てたら 昔を |
They said 'Your prediction is with you, if you are reminded. Surely, you are but a wayward nation' | かれら 使徒 は言った あなたがたこそ凶兆です あなたがたは訓戒されても 尚そう言うの ですか いや あなたがたは無法の民です |
And it reminded me of something that I had just been present for. | 思い出させてくれました ほぼ毎年 |
They said Your evil fortune is with you what! if you are reminded! Nay, you are an extravagant people. | かれら 使徒 は言った あなたがたこそ凶兆です あなたがたは訓戒されても 尚そう言うの ですか いや あなたがたは無法の民です |
Your story reminded me of my younger days. | 君の話は私に若い頃のことを思い出させた |
He reminded me not to forget my passport. | 彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた |
The red umbrella reminded her of her grandma. | 赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた |
Related searches : Reminded That - Are Reminded - Reminded Me That - You Are Reminded - We Are Reminded - Are That - That Are - Constantly Reminded - Already Reminded - I Reminded - Is Reminded - Reminded About - Get Reminded