"as testified by"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
As testified by - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
She testified. | 信頼できる証人ですよ |
I even testified against him as a character witness. | 事実を証言したら |
A man testified. | 証人がいるんですよ |
Three persons testified | 事件の証言は三つ |
But she testified. | でも彼女は証言してるんですよ |
The trucker testified | トラックの運転手の証言はどうだ |
She testified this | おばちゃんはこう言ってる |
John testified concerning him. | ヨハネはこの方について証言した |
She testified against him. | 彼女は彼に対して不利な証言をした |
She testified to it. | おばちゃんはこう証言してる |
The defendant testified this | 被告の証言の中で確かこういうのがありましたね |
This woman testified in open court! | 彼女 宣誓して証言したんだ |
She testified to having seen the man. | 彼女はその男を見たと証言した |
She testified that she saw the man. | 彼女はその男を見たと証言した |
Reed testified that the technology wouldn't work. | リードはその技術が稼動しないことを 証明した |
She testified the killing took place just as she looked out. The lights went off. | 見た途端 犯行があった |
And I testified to that inquiry in secret. | 私はイラクとその大量破壊兵器の情報に |
Ralph Gomory, testified before Congress a couple years ago and he explained that, as he put it, | こう説明しています このグローバリゼーションの新時代においては 企業と国家の利益は昔と比べて |
The boy never testified that he'd been there before. | 彼は週3 4回そこに 行ってます |
I would hardly have testified to that otherwise, would I? | ああ言うしかないでしょう |
If he testified, my guess, we'd be talking ten figures. | 彼が証言してたら ゼロが1つ増えてた |
The guy actually testified against Santino Battaglia and his family. | 連邦捜査官が彼を寝返らせて サンティーノ バタリヤと そのファミリーに不利な証言をさせた |
As time goes by. | 時の過ぎゆくままに |
In fact he has brought the Truth, and testified for the Noble Messengers! | いや かれは真理を(お?)して かれ以前の 預言者たち の啓典 を確証する者である |
All the teenagers testified during the trial that they could see very well. | 少年たちも全員がよく見えたと裁判で証言をしています しかしこの事件が起こったのは |
Testified against two staff sergeants in Baghdad who broke the rules of engagement. | バグダッドで二等軍曹の 責任追及で証言... 交戦規制違反の摘発に協力 |
Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful. | 宗教を庶民は真 賢者は偽 支配者は有用と見なす |
Those they call upon, apart from Him, have no power of intercession, save such as have testified to the truth, and that knowingly. | かれの外に かれらが祈るものは 執り成す力を持たない 只真理を実証する者は別である かれらは 使徒を 知っている |
So they are learning as much by watching as they learn by doing. | 大人からすると 理解しづらいことです |
We went by bus as far as London. | 我々はロンドンまでバスで行った |
Learn as many idioms as possible by heart. | できるだけたくさん熟語を暗記しなさい |
I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った |
He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った |
I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った |
I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った |
I went by bus as far as London. | 私はロンドンまでバスで行った |
by (the angels) as swift as blowing winds, | 猛威を振う風において |
Ingredients as understood by Krecipes | Krecipes が認識した材料 |
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. | ある男を判断するには その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう |
By the night as it envelops | 覆われる夜において |
By the night as it covers. | 覆われる夜において |
by the night as it approaches, | 暗闇を迎える夜において |
by the dawn as it breathes | 夜明けを迎える朝において 誓う |
Show attachments as suggested by sender. | 添付ファイルを送信者が指示した方法で表示します View attachments |
As you descend,step by step, | 思い描いて 段々下りていって |
Related searches : Testified Before - He Testified - As By - By As - As Restricted By - As Evaluated By - As By Your - As Portrayed By - As Classified By - As Underlined By - As Generated By - As Qualified By - As Mediated By - As Imposed By