"beyond that which"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
How can you bear that which is beyond your comprehension? | あなたの分らないことに関して どうしてあなたは耐えられようか |
And then you will know that one, which is beyond healing. | 生と死を超越したものも |
It's a choice which goes beyond the goods. | いつも私は 商品の生産や輸送方法を 気にかけています |
Just beyond that hill. | その丘の向こう |
By the Lote tree beyond which none can pass, | 誰も越せない 涯にある スィドラ木の傍で |
by the lote tree beyond which none may pass | 誰も越せない 涯にある スィドラ木の傍で |
Near the Lote tree beyond which none may pass | 誰も越せない 涯にある スィドラ木の傍で |
Then you will know that One which is beyond healing, who is beyond birth, and death, also while we have the chance to know that One which is undying, unborn, also. | 生と死を超越したものも 死する事や 生まれる事も無きものを 知る機会があるときに この真実を知るために 何処に行かなければならないのか |
That goes beyond a joke. | 笑いごとではすまなくなる |
Something beyond that could happen. | 期待してるなら |
So beyond that, in closing, | 私たちは情報伝達と器具まん延の時代にいて |
The truth is beyond that. | 合理的に考えると 変じゃないですか ドーマー刑事 |
Was that a farmer's noon horn which sounded from beyond the woods just now? | 手は ゆで塩の牛肉やサイダー インドのパンに入ってきている |
This entire space is charged with electromagnetic energy, far beyond that which occurs in nature. | マサチューセッツ アクトン 4時間前失踪者が |
Beyond that I cannot help you. | それ以上はお役に立てません |
My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある |
But you can go beyond that. | 単にモノを持っているだけじゃなくて |
But today, it goes beyond that. | インターネット接続に侵入し |
But is there anything beyond that? | 文脈自由文法や正規表現より 強力なものはあるのでしょうか |
Tolerances that you can't push beyond. | お前達は諦めを知らないのか |
Beyond that, I'd only be guessing. | あくまでも推測だが |
Those who seek beyond that are transgressors. | しかし法を越えて求める者は アッラーの掟に背く者である |
And you can actually go beyond that. | ずっと 円の周りをすべて廻ると 360度に戻ります |
How you did that is beyond me. | 4本足 動物はどうだろう こっちの方向へは考えなかった |
no, i guess not. you're beyond that. | 君はそこを超えてる |
Generations beyond that of the US government. | テクノロジー世代を 発育させる金を持つことだ |
Beyond recovery means... I got it. Beyond recovery. | 分かった 再生不能だな |
He knows that which is beyond the ken of perception as well as that which can be perceived. He is the Most Mighty, the Most Wise. | また幽玄界も現象界をも知っておられ 偉力ならびなく英明であられる |
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits | しかしこれ以外に求める者は法を越えた者である |
Beyond this the spheres in which the powers resided, that was both a threat and source of hope. | 天を支配すると考えられていました それと同様に 今日私たちはお金と経済をみています |
The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは言葉に表現できないほどである |
The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い |
The beautiful of that country is beyond description. | その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ |
I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません |
But whoso craveth beyond that, such are transgressors | しかし法を越えて求める者は アッラーの掟に背く者である |
But there is something beyond all of that. | それらの目撃 こうやって話している事も 君は目撃しているんだ |
There are theories that go beyond the Standard | 超対称性などのように新しい種類の粒子の存在を予言する物があり |
It is that we are powerful beyond measure. | 私は それを乗り越えるべきだ と提案します |
After that, you will be beyond our help. | Maybe it's better you just drive. |
It is that we are powerful beyond measure. | 怖いのは自己の闇ではなく 光なのだそうです |
And things may acutally go even beyond that. | これは空の銀河のマップだ 真ん中にあるバンドは銀河平面 |
I don't let the fantasy go beyond that. | あの空想が 忘れられない |
So, I hope everyone will be doing that and spreading the value of programming literacy beyond that, beyond just yourself. | プログラミング能力を 活用していくことを願っています |
It's beyond me. | それはとても私には出来ない |
It's beyond me. | それは私の手に余る |
Related searches : Beyond Which - Beyond That - That Which - Which Is Beyond - Which Go Beyond - Which Goes Beyond - Far Beyond That - That Extend Beyond - Beyond That Level - Beyond That Point - That Extends Beyond - Beyond That Time - Beyond All That - But Beyond That