"brings forth"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
who brings forth the pastures, | 牧野を現わされる御方 |
And Who brings forth herbage, | 牧野を現わされる御方 |
who brings forth green pasture, | 牧野を現わされる御方 |
and earth brings forth her burdens, | 大地がその重荷を投げ出し |
And the earth brings forth her burdens, | 大地がその重荷を投げ出し |
Whom God loves, his bitch brings forth pigs. | 神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる |
and when the earth brings forth its burdens | 大地がその重荷を投げ出し |
Who brings forth bread from the earth. It's a miracle! | 奇蹟だわ |
He brings forth the living from the dead, and brings forth the dead from the living, and He revives the earth after it is dead even so you shall be brought forth. | かれは 死から生を(打?)し また生から死を(打?)され また枯れ果てた大地を甦らせる これと同じようにあなたがたも引き出される |
He brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living, and gives life to the earth after its death, and thus shall you be brought forth. | かれは 死から生を(打?)し また生から死を(打?)され また枯れ果てた大地を甦らせる これと同じようにあなたがたも引き出される |
He brings forth the living from the dead, and brings forth the dead from the living, and He revives the earth after its death and this how you will be raised. | かれは 死から生を(打?)し また生から死を(打?)され また枯れ果てた大地を甦らせる これと同じようにあなたがたも引き出される |
Who brings forth fruit from the vine. Take this and share it among yourselves. | これを取って分けなさい |
He brings forth the living from the dead, and brings forth the dead from the living, and revives the earth after its death. Likewise, you too shall be raised from the dead . | かれは 死から生を(打?)し また生から死を(打?)され また枯れ果てた大地を甦らせる これと同じようにあなたがたも引き出される |
Wait, then, for the Day when the sky brings forth plainly visible clouds of smoke. | 待っていなさい 天が明瞭な煙霧を起す日まで |
He brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living, and revives the earth after it is dead. Likewise will you be raised to life (after you die). | かれは 死から生を(打?)し また生から死を(打?)され また枯れ果てた大地を甦らせる これと同じようにあなたがたも引き出される |
Indeed Allah is the splitter of the grain and the pit. He brings forth the living from the dead and He brings forth the dead from the living. That is Allah! Then where do you stray? | 穀粒や堅い種子を裂き開くのは 本当にアッラーである かれは死から生を(湾?)し また生から死を(宙?)される それがアッラーである どうしてあなたがたは背き去るのか |
It is God who splits the grain and the date stone, brings forth the living from the dead He brings forth the dead too from the living. So that then is God then how are you perverted? | 穀粒や堅い種子を裂き開くのは 本当にアッラーである かれは死から生を(湾?)し また生から死を(宙?)される それがアッラーである どうしてあなたがたは背き去るのか |
She brings the sunshine She brings the sunshine | 彼女は 太陽の光をくれた |
Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the universe, who brings forth bread from the earth. | 地よりパンをもたらす方に |
Indeed it is Allah Who splits the grain and the seed it is He Who brings forth living from the dead, and it is He Who brings forth dead from the living such is Allah so where are you reverting? | 穀粒や堅い種子を裂き開くのは 本当にアッラーである かれは死から生を(湾?)し また生から死を(宙?)される それがアッラーである どうしてあなたがたは背き去るのか |
Truly it is Allah Who causes the grain and the fruit kernel to sprout. He brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living. Such is Allah. So whither are you tending in error? | 穀粒や堅い種子を裂き開くのは 本当にアッラーである かれは死から生を(湾?)し また生から死を(宙?)される それがアッラーである どうしてあなたがたは背き去るのか |
It brings forth its fruit at all times, by the leave of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition. | それは 主の命により凡ての季節に実を結ぶ アッラーは人びとのために比(輪?)を上げられる それはかれらに反省させるためである |
Art brings bread. | 芸は身を助ける |
Back and forth, back and forth. | 毎日このフェリーで 行ったり来たりを繰り返してる |
What brings you here? | 君はどうしてここに来たのか |
What brings you here? | 何の用でここまできたのですか |
What brings you here? | 何の用でここに来たのですか |
What brings you here? | なぜ君はここに来たのか |
What brings you here? | なんでお前ここにいんの |
Which brings us to... | スターウォーズだ 想像力あふれる作品とされているが |
What brings you here? | ソヒョンさんに招待されたから来たのよ |
What brings you here? | 何しに戻った |
What brings you here? | おや 君か |
Never brings me down | 落ち込まないように |
What brings you here? | 何の用かね |
Nagano brings to mind... | 長野といったら やっぱり... |
What brings you by? | 何事かしら? |
What brings you back? | どうして 帰ってきたんですか |
What he brings us? | 彼は私たちをどこに? |
What brings you here? | どうしてここに来た |
What brings you here? | 何しに来たの |
Forth Eorlingas! | 進め エオルの子ら |
Forth Eorlingas! | 進め エオルの子らよ |
Forth Base . | 前進基地 |
Say 'Who provides you out of heaven and earth, or who possesses hearing and sight, and who brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living, and who directs the affair?' They will surely say, 'God.' Then say 'Will you not be godfearing?' | 人びとに 言ってやるがいい 天と地から あなたがたに用度を供給するのは誰か 聴覚や視覚を司るのは誰か また死んだ物から 生命を お し 生から死を 西 せられるのは誰か また凡ての事物を規制統御するのは誰であるのか かれらは必ず アッラー と言おう 言ってやるがいい 何故あなたがたは 主を畏れないのか |
Related searches : This Brings Forth - Brings You - Brings Out - Brings Benefits - Brings Forward - Future Brings - Brings Joy - Brings Fun - Brings Results - Brings Challenges - Brings Clarity - Brings Relief