"by experts"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
By experts - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
By experts from all over the world. | 世界中の専門家たちによって です |
But by one year of age, babies become experts. | 何かに特化した知識を持ち始めます その基になるのは |
Experts in various fields. | 学者でした |
We're practically experts ourselves. | 料理を習ってるのに |
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士 そのほかの専門家が行うことになっている |
There were scores of retouchers and lighting experts and make up experts. | ハリウッド ミュージアムに行けば |
Leave that to the experts. | それは専門家に任せたほうがいいよ |
The experts said, No way. | だれも受け入れてくれないよ |
Because they're experts in play. | それで私はミツバチの実験道具を持って デボン州の小さな学校に行きました |
Experts pretty much are clueless. | 皆さん これはとても重要な教訓です |
You're the experts, not me. | 君たちはエクスパートだわ |
Independent experts say that my plan would cut our deficit by 4 trillion dollars. | 去年の夏に 私は国会の共和党員と共に10億ドルの財政支出を減らす任務を果たしました |
Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ |
Three professors and two international experts | 私が対象人物だと 証明できる |
The transistor was only for experts. | 私たちの時代の基本構成要素が |
But experts do get things wrong. | 研究によると医者は |
I'd spoken to all the experts. | たくさんの本を読み 地図や海図を学びました |
Why? Well, there are no experts. | 私たちは未知の領域に 達しようとしています |
I think these people are experts. | 私が思うには2人の共通点は |
There are experts on the bible. | 聖書のエキスパートは いるぞ |
When we come back, I'll be joined by media experts to discuss that and much more. | この後はメディアの専門家を交え この話題を更に掘り下げます |
A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した |
We should leave that to the experts. | それは専門家に任せたほうがいいよ |
So we're experts in physical thinking already. | だた身体について日常あまり考えないだけです |
So called experts say there's no problem. | I really want to despise them. Please, you in the media, note that |
You need to learn to ignore experts. | さて次に理解すべきことは |
Compulsive gamblers are experts in self deception. | 彼らは勝てると思い込み |
Compulsive gamblers are experts at self deception. | 自己欺瞞の専門家です (スロットマシンの音) |
I see that you are some experts. | 諸君は よく御存じのようだ |
I had to call in the experts. | うちの人間じゃラチが明かないんで 業者 呼びました |
they're the top subject matter experts, sir. | 最近ではNSAは高校に募集してます |
I'd appreciate it. If there is one thing I have learnt about experts, they're experts on fuck all. | Think I'm gonna part with my hard earned cash |
I'm realizing that my idea of a perfect world really can't be designed by one person or even by a million experts. | 一人では作れないし 何百万の専門家でさえも作れない 本当のところは 70億人の手が |
Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している |
Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した |
We don't know which experts to believe anymore. | 今日 私がお話するのはひとつの方向性であり |
People called experts also speak of the same. | Viewing from Hiroshima all these years, the reason is only one and obvious. The US Army that occupied Japan issued the statement of military secrets, and demanded the Hibakusha's never tell or write the truth. |
I want you to learn to ignore experts. | これまでに教えられたことに反するかも知れません |
Goes back to point 1 Experts are clueless. | (笑) |
So, the population of wine experts is 300. | 母集団でのRed Truckのレーティングは完全に正規分布だと仮定しましょう |
So he's gotten robots to fly helicopters, do incredibly interesting, beautiful acrobatics, by watching human experts fly them. | 非常に興味深い 素晴らしい曲芸飛行を 人間の操作を観察することで させることに成功していました このようなロボットに手伝って もらうことにしました |
But almost no malaria experts even know it exists. | これは重要なデータです |
So, let me show you some bozosity of experts. | はじめに |
If I sampled repeatedly samples of 100 wine experts. | 個々のサンプルの平均は正確に5.5になる訳では無い |
40 years later, aero experts coined the term transonic. | 最も独創的で明敏な知性を持つと言われた将軍 フェルディナン フォッシュは |
Related searches : Support By Experts - Supported By Experts - By Our Experts - Guided By Experts - Built By Experts - Managed By Experts - External Experts - Academic Experts - Dedicated Experts - Experts Opinion - Policy Experts - Regulatory Experts - Qualified Experts - Knowledgeable Experts