"claim has arisen"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Another problem has arisen. | また困った問題が起こった |
A situation has arisen. | 大変な事が |
This question has often arisen. | この問題はしばしば起こった |
A new difficulty has arisen. | 新しい困難が生じた |
If life has arisen only once on any | 生命はとてもありふれていることになります |
The problem has arisen from your ignorance of the matter. | その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ |
Already arisen? Has she frightened away some of your lovers? | あの子のせいで 恋人が逃げたか |
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. | あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです |
Some unexpected difficulties have arisen. | 予期せぬ困難が起こった |
He has no claim to the property. | 彼はその財産を受け継ぐ資格はない |
It has one further claim on your interest | お勧めの場所があるの |
She has a claim on her deceased husband's estate. | 彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている |
See what the Devil has sent to claim you. | お前の命を奪うために 悪魔が送ったものを見よ |
He has a claim to be called Europe's leading statesman. | 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する |
No Claim | kajongg |
Claim victory. | 勝利の主張よ |
If you were aware, father, of the very great disadvantage to us all, which has arisen from Lydia's unguarded and imprudent manner, which already arisen, but I'm sure you'd judge differently. | あの子の 軽率で 不謹慎な態度は 家族にとって 大きなマイナスになるわ すでに問題も起きているし |
These problems have arisen as a result of indifference. | これらの問題は無関心の結果として生じたものだ |
She has renounced her claim on the Son of Adam's blood. | 彼女はアダムの息子の血の要求を 放棄した |
Please do sit down and finish your supper. A major crisis has arisen. Mr. Weissman won't eat meat. | ミセス ウィルソン 困ったわ ワイズマン氏は肉がダメなの |
These problems have arisen as the result of your carelessness. | これらの問題はあなたの不注意の結果生じた |
They claim The Most Compassionate Lord has taken a son to Himself. | またかれらは言う 慈悲深き御方は子を設けられる |
I leave it for him to claim who has never known fear! | お前が請けだせなかった首を 恐れを習わなかった男に譲る |
Claim password was erroneous | パスワードを不正とする |
So, here's a claim. | ならないという考え方を示します |
You still claim guilty ? | 有罪を主張しますか |
If life has arisen on only one planet in the entire universe, that planet has to be our planet, because here we are talking about it. | その惑星とはこうして話をしている我々がいる地球のことです ですから生命の誕生が100億の10億倍くらい |
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology. | たとえば 政府は携帯電話を使って 市民の居場所を追跡できるのか |
Does anyone claim this knife? | このナイフの持ち主はいませんか |
We couldn't allow his claim. | 私たちは彼の要求を認めることはできなかった |
Please present your claim tags. | 引き換え券を見せて下さい |
We must claim its promise. | それこそが 経済の活力と 我が国の宝を維持する方法なのです |
And what does Reynolds claim? | 彼は失踪したの それで? |
So you claim you're innocent. | 無実だと言うんだな? |
He'll claim you were trespassing. | 不法侵入の 報いだと言うさ |
Now I claim your sun. | お前達の太陽を頂く. . |
You have no claim on me. | 君は私に要求する権利はない |
May I see your claim tags? | 引き換え券を見せて下さい |
Where do I claim my bags? | どこで荷物を受け取るのでしょう |
John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した |
He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した |
Where do I claim my baggage? | 手荷物はどこで受け取るんですか |
We have the biggest damage claim. | ハリウッドの映画業界よ |
You didn't claim to be anything. | マーケティングも全国ブランドもなかった |
To provide an individual rights claim | 何の審査も無しに支給する |
Related searches : Has Arisen - Controversy Has Arisen - Interest Has Arisen - Dispute Has Arisen - That Has Arisen - Issue Has Arisen - Has Been Arisen - Question Has Arisen - It Has Arisen - Has Arisen From - Problem Has Arisen - Concern Has Arisen - Claim Has Failed - Has A Claim