"exempt contract"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
When he considers himself exempt. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
We will exempt you from attending. | 君の出席は免除する |
The goods are exempt from taxes. | この商品は免税品です |
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
These articles are all exempt from duty. | この品物は全部免税です |
He is exempt from the military service. | 彼は兵役を免除されている |
Donations to philanthropic programs are tax exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
His wealth and gains will not exempt him. | かれの富も儲けた金も かれのために役立ちはしない |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
We had a contract! | 契約をしたよな |
Because in this system, machines are exempt from tax. | ここに同価格の2つの製品があるとします |
I carefully explored the contract. | 私は契約書をよく調べた |
The contract was rather loose. | 契約はかなりいいかげんなものだった |
Not according to the contract. | 契約ではね |
Right here. Here's our contract. | その件の契約書だ |
I've got a contract for... | 違うでしょ |
Yeah. I've got a contract! | ああ 契約だ |
We cannot refuse that contract. | 依頼は断れないわ |
They are satisfied with the contract. | その人たちは契約に満足している |
Here's the key, here's the contract. | これがキー これが 契約書です |
They made him sign the contract. | 彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた |
I worked on a yearly contract. | 私は1年契約で働いた |
Tom translated the contract into French. | トムは契約書をフランス語に訳した |
Is that contract in the house? | ええ 書斎のマックスのファイルに |
When I'm 18, Max's contract ends. | それはほんの数週間先だ |
They've extended my contract another year! | もう1年 6ヶ月で戻るって |
There is no contract to negotiate. | 私達が言いたいのは 労働者階級は闘おうとしています |
You open it, these muscles contract. | 直感的に上手に使うことができます |
Political assassination wasn't in the contract. | 政治的な暗殺は契約には無い |
Since he got his contract revoked. | ああ 彼のプロジェクトが潰れていらいだ そうだよな |
Yes! I signed the contract. Yes. | |
Plus 20,000 for breach of contract. | もう20000は違約金です |
I have something of a contract. | 契約のようなものがあってね |
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね |
Then why do ye not, If you are exempt from (future) account, | あなたがたがもし 来世の 報いを除外されているというのなら あなたがたは何故 |
We made a contract with the firm. | わが社はあの会社と契約を結んだ |
He was compelled to sign the contract. | 彼は無理にその契約に署名させられた |
He was compelled to sign the contract. | やむを得ず契約に署名させられた |
His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ |
The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した |
Related searches : Exempt Status - Is Exempt - Exempt Income - Exempt Staff - Not Exempt - Exempt Level - Exempt Organization - Exempt Transfers - Exempt Foreign - Exempt Market - Exempt Sales - As Exempt - Exempt Salaried