"fled to safety"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Taurdal filled as many of the Dúnedain fled their homes and sought safety in numbers. | タウアディルに身を寄せた アラドール殿と野伏たちは出陣した |
Taurdal filled as many of the Dúnedain fled their homes and sought safety in numbers. | 各地から逃れたドゥネダインが タウアディルに身を寄せた |
For her own safety and for that of Christ's unborn child she fled the Holy Land and came to France. | 彼女自身の安全のために キリストの胎児の のための... ...彼女は 聖地を逃れ フランスに来ました |
Safety safety first? | 労働安全衛生法 OSHA や動物愛護団体に話を戻そう |
He fled to the overloaded ship. | かれが 荷を 満載した舟に 乗って 逃れた時 |
When he fled to the laden boat. | かれが 荷を 満載した舟に 乗って 逃れた時 |
That is why we fled to Japan. | そして日本でこのようにつかまりました |
Théoden's people have fled to Helm's Deep. | セオデンの民は ヘルム峡谷へ逃れたと |
Those that survived fled to the mountains. | 生き残ったもの達は山へ逃れた |
Safety? | 安全のため |
Most people fled abroad. | でも私は人々と残り |
I fled the abyss. | ただ 辛うじてだ |
I want to advertise safety. How am I going to advertise safety? | 数字で示すことができる 衝突試験でよい点数が取れると |
We can achieve safety for less cost because we're moving to passive safety rather than engineered safety. | 工学的安全性 我々は この傾向を参照してください AP1000がLFTRのような原子炉は 取ることができます |
Liu Bei has fled to Xiakou in defeat | 劉備は敗けて夏口に逃げました |
They were spirited to safety. | 戦時中は ぎりぎり 追っ手から逃がれつづけ |
They fled in all directions. | 彼らは四方八方に逃げた |
God knows where he fled. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない |
Millions have fled the country. | 米国は 同盟国と共に人道支援を続け |
The assailant fled the scene. | 119番通報したのは |
Suspects fled scene. Injuries unknown. | 容疑者は逃走 負傷者数は不明 |
For safety? | 安全のため |
Safety first. | ナンバー安全第一 |
For safety. | 安全のためだ |
Safety net | セーフティ ネット |
Call to mind when he fled to the laden ship, | かれが 荷を 満載した舟に 乗って 逃れた時 |
Keys to the safety deposit boxes. | 貸金庫を開ける鍵一式. |
Padmé sent her here to safety. | パドメ様にここまで送らせた |
They fled in all possible directions. | 彼らは四方へ逃げた |
The president fled from the capital. | 大統領が首都から逃げ去りました |
That had fled from a lion? | 一目散に逃げ出すかのようであった |
Look, the cowards have all fled | 臆病者は皆 逃走しました |
Check the safety. | 弾を込めて? |
Safety first, Shaun. | 安全第一だ ショーン |
Safety deposit box. | 貸金庫よ. |
Guarantee my safety. | 俺の安全か |
I brought you back to Galactica, to safety. | ギャラクティカに 連れて来た 安全に |
Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい |
They paid no attention to their safety. | 彼らは安全に全く注意を払わなかった |
It just has to follow safety guidelines. | このような空間が世界中にあれば |
Be quiet until you get to safety. | 安全だと分かるまで隠しておくんだ |
He thinks he's leading them to safety. | 民の無事を思っての事 じゃろうが |
Attention, magazine safety officers. Report to CIC. | 連絡 弾薬安全管理士官は CICに出頭せよ CIC Combat Information Center 戦闘指揮所 |
I must get you to safety General. | 避難しなきゃ |
I just have to bypass safety protocols. | 保安手順を迂回しないと |
Related searches : Has Fled - He Fled - Had Fled - Fled From - I Fled - Investors Fled - Fled Their Homes - Fled The Scene - Fled The Country - Fled From Germany - Fled In Terror - Due To Safety - Risk To Safety - Guide To Safety