"has been brought"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Somebody has been brought out of the vehicle. | 誰かが運れ出されます |
Not by the Satans has it been brought down | また悪魔たちがこれ 啓示 を 湾 すこともないのである |
It has not been brought down by the devils. | また悪魔たちがこれ 啓示 を 湾 すこともないのである |
Something like, This talk has been brought to you by Moore Technologies. | ムーアテクノロジーの提供で お送りします お金では買えないメリットもあります |
This age of peace has been brought about by you, Your Highness. | おおごしょ 犬御所様が築かれた この太平の御代 みよ |
In every field, knowledge has exploded, but it has brought complexity, it has brought specialization. | その結果 複雑さや 専門化がもたらされました 我々はこの問題を認識し |
What has brought you here? | 君はどうしてここに来たのか |
What has brought you here? | 何の用でここまできたのですか |
What has brought you here? | 何の用でここに来たのですか |
What has brought you here? | なぜ君はここに来たのか |
What has brought you here? | どのようなご用件でいらっしゃいましたか |
Hard work has brought him success. | 一所懸命働いて彼は成功した |
She has brought up five children. | 彼女は5人の子供を育てた |
Someone has brought us some grapes. | 誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた |
What has brought you into hell? | 何が あなたがたを烈火の中に導いたのですか と |
We been stopped, questioned, we even have been brought in. | 一度も告訴されてないし 記載されてねぇんだ |
I think the whole world has essentially been brought up not to be a girl. | 育てられてきたのでは 男の子になる とはどういう意味でしょう |
New facts have been brought to light. | 新たな事実が明らかになった |
Your belongings have already been brought up. | 荷物は すでに部屋に運び込まれてる |
And you've been brought into over see. | そしてあなたを監督に |
I'm sure we are fortunate that Mr. Victor has been brought to us by his vision. | 彼の視覚でヴィクターさんが もたらされたのは |
The revolution has brought about many changes. | 革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命が多くの変化を引き起こしている |
What has brought you here so early? | なぜこんなに早く来たの |
What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか |
The Trustworthy Spirit has brought it down | 誠実な聖霊がそれをたずさえ |
the Faithful Spirit has brought it down | 誠実な聖霊がそれをたずさえ |
And expression also, it has brought talents. | 才能をもたらしました イエメンの人々はアニメや |
Think about everything it has brought us. | 私たちの使っているあらゆるサービス |
Now the ring has brought him here. | 指輪が奴を引き寄せておる |
It has brought me comfort at times. | 安らぐことがありますね |
And that has brought one of them | あんなことに なってしまった |
Always has been. | 昔からいつも |
Has it been? | 本当か? |
A mistake has been made a game has been lost. | どうぜ自分で 自分に寄り添って楽しんでゆく |
Hard work has brought him where he is. | 勤勉さが今の彼をつくりあげた |
What he said has brought about a misunderstanding. | 彼の言ったことは誤解を招いた |
The Queen's visit has brought a sellout crowd! | 女王殿下の訪問のおかげで満席になった |
He has brought some indisputable evidence to light. | 怪しい証拠を発見した |
But what has Muntz brought back this time? | 今回マンツは何を私たちに見せてくれるのでしょう |
The sea breeze has always brought me clarity. | 海の風はいつも 僕を透明にしてくれる |
An alien blood feud has been brought to our shores for which our soldiers are paying the price. | エイリアン同士の戦いで我々の 兵士が犠牲を払っている |
He and the others have been brought in secretly | 信頼する捜査官に全員を |
An effort has been estimated, but no resource has been assigned | 工数は見積もられているが リソースが割り当てられていない |
Related searches : Has Brought - Had Been Brought - Been Brought Up - Have Been Brought - Has Brought Together - He Has Brought - Has Brought About - Has Brought Changes - Has Brought Advantages - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy