"has been taken"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Captain Nero. The Vulcan ship has been taken. The drill has been destroyed. | キャプテン ネロ バルカン船が盗まれ ドリルが破壊されました |
It has taken many years, but it has been very rewarding. | 次のスライドに移る前に |
Everything I've ever wanted has been taken from me. | 私の大切なものは すべて奪われた |
Great care has been taken to use only the finest ingredients. | 最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております |
I've been taken hostage. | |
It has taken Boromir. | ボロミアが取り憑かれた |
She has taken over. | 彼女が引き継いだのよ |
These are the bones left after the best meat has been taken. | はるか昔 |
The doctor has been taken care of, which, of course, is wonderful news. | 撮影されている医師ののケア もちろん 素晴らしいニュースです |
Who has taken my handbag? | だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら |
He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった |
The name he has taken | 彼がとった名前 パーカー するとボスが俺の胸を指で 突いて言うんだ |
He has taken the lead! | やりました |
Xerxes has taken the bait. | クセルクセスはおとりに掛かった |
and the mountains have been taken, | 山々が散る時 |
Oh, that's been taken care of. | もう手配済みです |
It went up to about 16,000 posts, and now it has been taken off. | 今は削除されています CA なるほど |
It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みはじめた |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ |
He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた |
He has taken on bad ways. | 彼は悪に染まってしまった |
The baby has taken to him. | 赤ん坊がかれになついた |
Two of my books have been taken. | 誰かが私の本を2冊持っていってしまった |
We've been taken out of the city. | その頃ピョンヤンでは軍事パレードが繰り広げられていた |
Don't worry, it's been taken care of. | 心配はいりません |
She's been taken... to the High Command. | 彼女は連れて行かれた 最高司令部へ |
Yeah, but it's been taken care of. | 飲ませたから 大丈夫 |
It has now been established beyond all doubt that the boy was taken from his home. | 連れ去られたとわかっています フランクリンさん 身代金要求の |
Can you tell me where has it been taken from, and what is it meant for? | 何の為の写真 |
TV has taken the place of radio. | テレビがラジオに取って代わった |
She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた |
He has taken over his father's business. | 彼は お父さんのビジネスを引き継ぎました |
Electricity has taken the place of steam. | 電気が蒸気にとって代わった |
Someone has taken my shoes by mistake. | 誰かが私の靴を間違ってはいてしまった |
My daughter has taken up doll collecting. | 私の娘は人形を集め始めた |
My life has taken another turn again. | 再び 人生の転機が訪れた |
His true identity has taken a backseat | 本当の自分を しまい込んで |
My nephew has taken over the business. | 甥が家業を継いだんだ. |
The delay has taken away their momentum | 遅れは彼らの勢いをそぎました |
You've been taken out of the gene pool. | 要するに |
We didn't even know she'd been taken hostage. | |
And since then, the world has been captivated by the transformation that has taken place, and the United States has supported the forces of change. | 米国は その変わろうとする力を 後押ししてきました 独裁者を倒すチュニジアの抗議に 我々は触発されました |
Always has been. | 昔からいつも |
Related searches : Been Taken - Has Taken - Has-been - Has Been - Is Been Taken - Steps Been Taken - Already Been Taken - Had Been Taken - Have Been Taken - Been Taken Over - Are Been Taken - Has Taken Ill - She Has Taken - Has Taken Advantage