"have arisen from"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

From - translation : Have - translation : Have arisen from - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった
A situation has arisen.
大変な事が
The problem has arisen from your ignorance of the matter.
その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ
This question has often arisen.
この問題はしばしば起こった
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた
These problems have arisen as the result of your carelessness.
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology.
たとえば 政府は携帯電話を使って 市民の居場所を追跡できるのか
If life has arisen only once on any
生命はとてもありふれていることになります
If you were aware, father, of the very great disadvantage to us all, which has arisen from Lydia's unguarded and imprudent manner, which already arisen, but I'm sure you'd judge differently.
あの子の 軽率で 不謹慎な態度は 家族にとって 大きなマイナスになるわ すでに問題も起きているし
Already arisen? Has she frightened away some of your lovers?
あの子のせいで 恋人が逃げたか
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです
So it's an ancient pathway, because it must have arisen a long time ago in evolution such that it still works in all these animals.
進化の中で遠い昔に確立しているから これらの動物すべてで機能している というわけです そしてまた この共通の遺伝子は人間にも発生しました
In fact, genetic profiling tells that it may be tens of thousands of years old, which means that this cancer may have first arisen from the cells of a wolf that lived alongside the Neanderthals.
このガンは何万年も前から存在しており ネアンデルタール人の時代の オオカミの体内で
Please do sit down and finish your supper. A major crisis has arisen. Mr. Weissman won't eat meat.
ミセス ウィルソン 困ったわ ワイズマン氏は肉がダメなの
Where have you come from?
どこから来ましたか
Have you heard from Freddie?
フレディーから連絡がありましたか
Have you heard from her?
彼女から便りはありましたか
Have you heard from him?
から便りがありましたか
Have you heard from him?
から連絡はありましたか
Have you heard from Tom?
トムから連絡あった
Where have they come from?
なにが起こり 5分後には何が起こるのだろう
Have you heard from him?
消息は
Where have you come from?
お前どこから来たの 松郷です
Have you heard from Richard?
リチャードから連絡あった
Where have you come from?
どこから来たんだ
Have you heard from Frank?
フランクに聞いたのか
Have you heard from Frank?
フランクから聞いたんだろ
Have you heard from Michael?
マイケルから電話があった
you would have heard from
えぇい
Have you heard from renee?
レニーから連絡は?
Have you heard from Greg?
グレッグから連絡は
Where have you come from?
Where have you come from ? どこから あなた 来た
Or have you come from Petrograd, from darling Kerensky?
尋問する気か
I have always flushed easily, from physical exertion, from wine, from high emotion.
感情が高ぶったりすると すぐに僕は赤くなる 小さかった頃 僕は姉たちや 級友たちによくからかわれていた
Have you recovered from the shock?
ショックから立ち直りましたか
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
I have seldom heard from her.
彼女からめったに手紙をもらったことがない
I have heard nothing from him.
から何の便りもない
I have just returned from Britain.
私はちょうどイギリスから帰ったところです
I have just returned from Britain.
私はイギリスから戻ったところです
Have you heard from her recently?
最近彼女から便りをもらいましたか
Have you heard from her recently?
最近彼女から手紙をもらいましたか

 

Related searches : Have Arisen - Arisen From - Doubts Have Arisen - Must Have Arisen - Costs Have Arisen - Would Have Arisen - Conflicts Have Arisen - Problems Have Arisen - Concerns Have Arisen - Have Already Arisen - Questions Have Arisen - Have Been Arisen - May Have Arisen - Issues Have Arisen