"have been struggling"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
So business schools have been struggling with this gender grade gap. | 元々同じくらいの 資質があっても |
Then we have those struggling learners who are still struggling with. | 算数の基本が3年生で習得できず |
I've been struggling ever since I had the visions. | ビジョンを見てから ずっと苦しんでる |
It's everything we've been struggling to get away from. | いつもそんな事で もがいているの |
You're both struggling. | お前ら二人とも苦しんでる |
She is struggling helplessly. | 足掻きがとれない |
She saw them struggling. | 道でもめてる二人の話をわざわざ 聞きに行ったおばちゃんなんですよ |
They are struggling for freedom. | 彼らは自由を得ようと戦っている |
I'm struggling with French grammar. | フランス語の文法に苦戦しています |
He's not struggling at all. | 絶対家には帰らないんだから |
You are not struggling me. | 貴方は僕と争っていない |
Struggling is only good for.. | 争いが適しているのは唯一... |
The company is struggling for survival. | 会社は生き残りを賭けて奮闘している |
No. She was struggling with him. | 言い争いの最中に どうやって助走をつけられるのか伺いたいね |
I'm struggling with it myself, frankly. | 私にも責任があります |
I'm sick of struggling for survival. | 生存競争に疲れた |
The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている |
They are struggling to survive in business. | 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している |
You see people struggling to get by. | 多くの人が貧困に喘いでいます |
Am I alone in struggling with vulnerability? | 違います |
The point in here is 'struggling part' | ピンクシューズに導かれて じたばたするダンスがあります |
You see us struggling in the car. | もみあってる僕らを見る |
A woman happened to see them struggling. | たまたま通りかかった主婦が 二人が争っているところを見ています |
For most of that time, I've been struggling and grappling with questions about the nature of God. | 苦悩して取組んできました いったい神とは何なのか |
I saw two men struggling for the knife. | 2人の男がナイフを奪い合っているのを見た |
Japan is still struggling to emerge from recession. | 日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている |
International traders are struggling just to get by. | 国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています |
My sister was struggling to get through undergrad. | 学費を払い |
Peoples of the world are struggling in Quebec | ケベックや米国 インド オーストラリア アフリカ そして日本 |
I could see her struggling with the thing. | 確かに ご令嬢は アスクジーブスはそれが仮定するより合理的だ とし |
He saw them struggling and sounded his horn. | 運転手は路上で争っている二人の姿を見つけて クラクションを鳴らしています |
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. | 女性が今日持っている自由を獲得するには 約150年にわたる闘争が必要だった |
And so I said, Here's the thing, I'm struggling. | 手短に言うと私は苦しんでいます その苦しみは何ですか |
You see me struggling, so you wake me up. | 起こして |
The builders of our world, struggling, fighting, bleeding, dying. | 我々の世界の建設者である 争い 戦い 血を流し 命を捨てて |
I saw two persons struggling on the opposite sidewalk. | 歩道を歩いていたら反対側の歩道で 人が争う姿を見たと |
The victim didn't see her because he was struggling. | おばさんが来た時は 二人で争っていて気付かなかったんだよ |
Never have been. | これはアフリカと 世界をつなぐ |
Have... been... dosed. | 投薬された... |
Must have been. | 間違いない |
Your replies have been slow lately. Have you been busy? | 最近返事遅いけど忙しいの |
My people don't waste their Lives struggling against the wind. | 強固な壁が風を防ぐ |
And we're in the midst of struggling to reach ashore | 原発を推進するなんて あり得ない話じゃないですか |
That's not as manageable, and that's what we're struggling with. | 私たちが苦労するところです |
I'm really good at inner city schools that are struggling. | 例えば 昨年度 その学校では48 の生徒が |
Related searches : Have Been - Are Struggling - Still Struggling - Struggling Economy - Struggling For - Was Struggling - Struggling Financially - Struggling People - Struggling Company - Struggling Economies - Struggling Around - Struggling Against