"inform the petitioner"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Nor repulse the petitioner (unheard) | 請う者を揆ね付けてはならない |
sole custody of the petitioner. | 最も良く満たされるだろう って... |
For the petitioner and the deprived | 物乞いする者や耐乏する者のために 施す者 |
And as for the petitioner, do not repel him . | 請う者を揆ね付けてはならない |
Inform | InformLanguage |
Inform! | 忘れていない そうか |
Please inform the crew. | 乗組員に知らせてくれ |
And from their properties was given the right of the needy petitioner and the deprived. | またかれらの財産には 乞う者や 乞うこともできない困窮者たちの権利があると認識していた |
Shall I inform the police? | 警察を呼びますか |
Shouldn't we inform the Judiciary? | 司法部に知らせなくて いいんですか |
I'll inform the IT guy. | 広報に伝えておくよ |
Whom should I inform? | 誰に知らせたらいいですか |
Who should I inform? | 誰に知らせたらいいですか |
You could inform legislation. | 学校の方針に訴えることもできます |
Obasan, inform his guardian. | 吉森 あ おばさん菅野徹の 保護者に連絡してよ おい おい おい |
We didn't inform Pia | ピアに何も知らせてないじゃないか |
I will inform everyone | みんなには僕から言っとくから |
She had the kindness to inform us. | 彼女は親切にも私たちに知らせてくれた |
The Private wanted to inform the mademoiselle himself. | フレデリックは自分からお嬢さんに 伝えたかったんですって |
You could inform school policy. | 校長先生にこう言えます |
I must inform Count Dooku. | ドゥーク伯爵へ報告しなきゃ |
Would like to inform everyone | えー すでにみんなも 知ってると思うが |
I wanted to inform her. | それは私から彼女に伝えたかったのに... |
The police now inform us that the charred remains... | その後の調査の結果 犯人の焼死体は |
You must inform your superior of the results. | 君はその結果を上役に知らせなくてはならない |
Inform them about the matter of Abraham's guests. | それから イブラーヒームの賓客のことに就いてかれらに語れ |
And inform them of the guests of Abraham. | それから イブラーヒームの賓客のことに就いてかれらに語れ |
And inform them about the guests of Abraham, | それから イブラーヒームの賓客のことに就いてかれらに語れ |
And inform them of the guests of Ibrahim | それから イブラーヒームの賓客のことに就いてかれらに語れ |
Do you want me to inform the VP? | 副大統領には |
Inform My servants that I am the Forgiver, the Merciful. | われのしもべたちに われは本当に 寛容で慈悲深い者であり |
Inform My servants that I am the Forgiving, the Merciful, | われのしもべたちに われは本当に 寛容で慈悲深い者であり |
Please inform me of any changes in the situation. | どんな状況の変化にも私に知らせてください |
I merely came to inform you of the fact. | 私はただその事実を君に知らせに来ただけだ |
I merely came to inform you of the fact. | 私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ |
I merely came to inform you of the fact. | 私はその事実を君に知らせに来ただけだ |
Shall I inform you upon whom the devils descend? | われは 悪魔たちが誰の上に下るのかあなたがたに告げようか |
Should I inform you on whom the devils descend? | われは 悪魔たちが誰の上に下るのかあなたがたに告げようか |
Inform the commander that Lord Vader's shuttle has arrived. | ヴェイダー卿のシャトルが ご到着だと司令官に報告しろ |
He would not say. He didn't inform the council? | ジェダイ評議会にも |
Please inform me when to start. | いつ出発したらいいか私に知らせてください |
Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい |
We should inform them about that. | 私達はその件について彼らを知らせるべきです |
And inform them of Ibrahim s guests. | それから イブラーヒームの賓客のことに就いてかれらに語れ |
Didn't he inform you? Me? Who? | Ja, klar. |
Related searches : Petitioner Claims - U.s. Petitioner - Petitioner Requests - Inform The Work - Inform The Number - Inform The Plan - Inform The Design - Inform The Public - Inform The Debate - Inform The Customer - Inform The Choice - Inform The Authorities - Inform The Staff