"is without doubt"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Knowledge is power without doubt. | 知識は疑いもなく力である |
Without a doubt! | 疑い無く |
Without a doubt. | もちろん |
The day is ours without doubt. | 勝利は我々のものだ |
And without any doubt. | そしてね 学ぶ人に教えてるときはもう |
He will succeed without doubt. | 彼はきっと成功しますよ |
A steamship is, without doubt, a city in itself. | 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である |
Truth is beautiful, without doubt but so are lies. | もちろん 真実は美しい だが嘘もまた |
Without a doubt in my mind, | 私たちの知る製造業は |
I don't want to believe without doubt | 私は信じたくない |
He is without a doubt rich, but I don't trust him. | たしかに彼は金持ちだが 信用できない |
That is, without doubt, the worst pirate I have ever seen. | あいつは最低最悪の海賊だ |
He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう |
Without doubt, in the Hereafter they will perish. | 疑いもなくかれらは 来世における失敗者である |
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan. | 彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ |
He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ |
Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. | このことは 既に昔の啓典の中に記されている |
She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない |
Proclaim, Without doubt all the former and the latter. | 言ってやるがいい そうだとも 昔の者も後世の者も |
I doubt you would've survived another day without food. | 飢え死にせずに済んだ |
And without doubt he saw him in the clear horizon. | かれは 明るい地平線上にはっきりとかれ ジブリール を見た |
Without a doubt, there were other men in your life. | きっと他の男が... |
Without a doubt, you need Adele and I need money. | あんたはアデルが要り 俺は金が要る |
I doubt you would've ever completed the project without me. | 私なしでプロジェクトの 完成さえできたかどうか |
The revelation of the Book is, without doubt, from the Lord Of The Creation. | この啓典の啓示は 万有の主から 下ったもの で 疑いの余地はない |
This is the Book in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah | それこそは 疑いの余地のない啓典である その中には 主を畏れる者たちへの導きがある |
The revelation of the Book, without a doubt, is from the Lord of the Universe. | この啓典の啓示は 万有の主から 下ったもの で 疑いの余地はない |
The Final Hour is sure to come, without doubt, but most people do not believe. | 本当にその時は 確実に来るのである それに疑いの余地はない だが人びとの多くは信じてはいない |
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う |
You are without doubt the worst pirate I've ever heard of! | 君は海賊の中でも 最低の部類に入るようだな |
There is no doubt. | 絶対確実だ |
Doubt is our product, | 疑いは我々の生産物 |
There is no doubt. | 本当なんだ |
Without a doubt, in the Hereafter, they will be the biggest losers. | 疑うことなくこれらの者は 来世の最大の失敗者である |
without doubt they will be the greatest losers in the Everlasting Life. | 疑うことなくこれらの者は 来世の最大の失敗者である |
Without a doubt, it saved the ship, as well as our lives. | ドロイドが我々の命を 救ったことは間違いありません |
The problem has killed thousands of Mexicans, unfortunately and it is an issue that without a doubt, is unsolved. | 疑いも無く 未解決なままです 我々 メキシコ政府 は アメリカからの武器密輸 売買の問題について |
But this cat, proved to me without a doubt, that his heart is bigger than his stomach! | But this cat, proved to me without a doubt, that his heart is bigger than his stomach! |
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages. | 私たち5人の中で 間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる |
they without doubt will be the greatest losers in the world to come. | 疑うことなくこれらの者は 来世の最大の失敗者である |
without a doubt, in the world to come they will be the losers. | 疑いもなくかれらは 来世における失敗者である |
His honesty is beyond doubt. | 彼が正直であることは疑いもない |
Not there is any doubt. | 間違いない |
It is indeed a Reminder to you and to your nation, and without doubt you shall be questioned. | これはあなたにとっても またあなたの人びとにとっても 正しく訓戒である やがてあなたがたは 責務につき 問われるのである |
Is there any doubt which is which? | ジミーの言葉だけじゃ 十分じゃない |
Related searches : Are Without Doubt - Without Any Doubt - Is Without - Is No Doubt - Is In Doubt - There Is Doubt - Doubt Is Cast - Is Without Question - Is Complete Without - Is Without Prejudice - Is Not Without