"judging cases"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Judging from this. | これから判断すると |
Judging from your accent. | 君のアクセントから判断して |
Judging from the layout | 見取り図から |
I'm not judging you. | 責めませんよ |
Some dream, judging from that. | 夢 そのような擦り傷で. |
Now you are judging me. | 職業病かな |
Well, judging by the wounds, | そうだな 外傷から判断すると |
Cases | Cases |
They build cases. They make cases. | スワーツは後戻りできない重犯罪刑事司法制度の 歯車に絡め取られてしまった |
Judging sinners without changing his expression. | 顔色ひとつ変えず悪人を裁いている... |
Judging by agent dunham's body language | ダンハム捜査官の所作から判断して |
Judging by your arsonist tool kit | 放火用の道具から判断して |
Pattern cases. | パターンの |
Judging from his appearance, he is ill. | 外見から判断すると 彼は病気だ |
Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった |
Without judging whether they're right or wrong. | これが一番重要なことです |
Hey, I'm not judging you, believe me. | 責めてるわけじゃない 信じてくれ |
Judging by the size of the explosion, | 間違いありません |
Civil rights cases, patent cases, all sorts of stuff. | 全員がPACERへのアクセスが必要で あらゆる局面でこれと対峙することになる |
Madeira had had their first cases of dengue, about 52 cases, with about 400 probable cases. | 感染者は約52名 感染の疑いのある人が 約400名ということです 2日前でしたね |
Working any cases? | 鍋島 君は今 何を |
Barring extraordinary cases. | 異常なことが無ければ |
Judging from what you say, he may succeed. | 君の言葉から判断すると 彼は成功するかもしれない |
Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると すぐ雨が降ってくるだろう |
Judging from his accent, he is from Kansai. | 彼のアクセントから判断すると 彼は関西の出身だ |
Judging from what everyone says, it's the truth. | みんなの話からすると それは真実だろう |
Why did I feel justified in judging her? | わからないと言いたいところですが |
Currently judging has been inconsistent, opinion based, unexplained... | 最近の審査法は不思議ばかりだ |
Been judging a flower show in here, Marlowe? | フラワー ショーでも やったか |
He's an asshole, that's what. Always judging me. | クソ野郎なんだよ 俺の批判ばかりする |
Judging by the sacred ox on your ring. | 指輪の雄牛から判断すると |
Been away three days judging by the laundry. | 洗濯物から判断して 3日間の旅行だ |
Let's consider three cases. | 最初のケースは |
These are egg cases | チリの沿岸部で巻貝が産卵したものですが |
Many cases were reviewed. | この小児科医は現在イギリス医学会議で |
In all three cases, | 地域の指導者たちが和平を望み |
Some cases take time. | 時が必要な事も |
Jane, you close cases. | ジェーン 君は事件を 解決してくれる |
In a few cases, | 何件かは |
I hate these cases. | こんな事件は嫌だな |
Judging from his appearance, he must be the conductor. | 外見から判断して 彼が指揮者にちがいない |
Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない |
Judging from his appearance, he may be a soldier. | 様子から判断すれば 彼は兵士かもしれない |
Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると 彼は機嫌が悪い |
Judging from her letter, she seems to be well. | 彼女の手紙から判断すると 彼女は元気なようだ |
Related searches : Judging Criteria - Judging Process - For Judging - Judging Committee - Not Judging - No Judging - In Judging - Judging Upon - Judging Merit - Judging You - Judging Procedure - Stop Judging - Judging From