"need it anyway"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Take the car. I don't need it anyway. | 私はいいから車を使って |
Anyway, I need to go. | おいしょ |
You don't need him, anyway. | 必要ないわよね |
I didn't need to draw it, but I did anyway. | そして このコインの中の9枚は普通のだと知っています |
Buy it anyway. | 運転するのがこんなに楽しい車はありません |
Anyway,forget it. | まぁ 良いよ |
Wear it anyway. | 買ってきたんだから |
Take it anyway. | 受け取って |
The guy don't need any fucking teeth anyway. | 歯なんてもんは いつかは なくなるもんさ |
You don't need to be watching this anyway. | まぁ お前が観なくていい |
And why would you need it anyway? You know you'll never get to use it. | 何でこれが必要なのよ |
So, anyway. Why you need to make more mistakes? | 第一に より良く学ぶため |
What is it, anyway? | これは何だ |
Anyway, it's worth it. | 練習のためだから |
Just take it anyway. | しなくても ファイルをどうぞ |
Anyway, so lets say you need a drugstore near Chicago. | 薬局 シカゴ か郵便番号を打ち込みます |
But anyway, I think we need to beat them again. | これから 極めて巨大な宇宙旅行ビジネスが登場し |
Anyway, I don't like it. | ともかく気にくわない |
What time is it, anyway? | それはそうと 今何時だい |
Anyway you look at it. | ですが 現実問題に当てはめるなら |
But it was fun anyway. | そして研究を続けました どうなったでしょう |
Anyway, it was Russ' idea. | よし 絵の授業といこう |
Well, it stopped raining anyway. | ごらん |
Well, it stopped raining anyway. | 雨もやんだ |
But it is so anyway. | 司令部は間違っておる |
But you fear it anyway... | だから怖いのさ |
But I do it anyway. | だから隠れて |
Anyway, you don't smell it? | 本当に匂いません |
Probably disabled. Check it anyway. | ダメだろうな 一応調べろ |
Anyway, it is your fault. | とにかく これはあなたの責任です |
Have them send it anyway. | 資料を送ってもらえ |
Whose name is it anyway? | 私のほうが自分の名前をよく知っている |
Yeah. Let's watch it anyway. | 見ようよ |
What time is it anyway? | 何時だっけ |
Anyway, don't worry about it. | でも心配ない 何とかやっていくよ |
What's left of it, anyway. | 残骸のようなものだがね |
Anyway, we'll stay on it. | とにかく捜査は続けます |
You wouldn't get it anyway. | 君には分からないよ |
It doesn't matter. She'd do it anyway. | そんなの関係なしに あいつは鞭打ちをしてるのよ |
We can't fix it out here anyway and we need to reroute a couple of ducts. | どのみち ここじゃ直せない 替えのダクトが必要だからな |
You didn't need to hurry. You got here too early anyway. | 君は急がなくてもよかったのに 早く着きすぎですよ |
Anyway, you need people of intelligence on this sort of mission. | 知恵のある奴が必要だろ こういう... 使命とか |
You don't need that job anyway. You already got a job. | 今のままでいいわ 仕事もあるし |
Anyway, we'll talk it over tomorrow. | いずれ そのことは明日話し合おう |
I never did like it anyway. | 全然僕の好みじゃなかったんだから |
Related searches : Anyway I Need - Doing It Anyway - Get It Anyway - Do It Anyway - It Is Anyway - Take It Anyway - Need It - Continue Anyway - Come Anyway - Are Anyway - Go Anyway - Not Anyway