"neither have nor"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません |
I have neither time nor money. | 私には時間もお金もない |
You have neither attachment nor aversion. | それなのになぜ 心配したり 欲望に屈したりするのだろう |
They neither sow nor reap, have neither storehouse or barn, | 納屋も倉庫もない だが神は養ってくれる |
He shall have neither strength nor helper. | 人間には 力もなく 誰の助けもない |
Neither you nor I have enough greed. | 私 明日 ニューヨークに帰るの |
I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない |
and he shall have neither power nor helper. | 人間には 力もなく 誰の助けもない |
Neither cool nor agreeable. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither ending nor forbidden. | 絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題 |
Neither cool nor pleasant. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither withheld, nor forbidden. | 絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題 |
Neither cool, nor refreshing. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither cool nor refreshing. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
neither inaccessible, nor forbidden, | 絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題 |
neither cool nor beneficial. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
neither cool nor good. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither cool nor beneficial. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither intercepted nor forbidden, | 絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題 |
Neither cool nor honorable. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
neither cool nor refreshing. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Neither employed nor unemployed. | すべての概念を越えて |
Neither odd nor even. | 同様に 3次関数を移動してみましょう |
Neither ugly nor handsome. | 1位になるには TOPがかっこよすぎて |
Neither animal nor human? | 生き物でも人間でもないもの... ? |
It's neither blue nor red nor green. | でも 色がないわけではない |
And they have said (to each other), 'Abandon not your gods Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr' | かれらは言います あなたがたの神々を捨てるな ワッドもスフーウも またャグースもヤウークもナスルも 捨ててはならない |
Neither human nor jinn will have touched them before. | 人にもジンにも これまで触れられていない |
I have a solution that requires neither machine, nor wood, nor cooking gas. | 解決策があるんだぞ 女性 どんな解決策 |
Neither ran nor sleet nor cataracts and arthritis. | 雨にも関節炎にも負けず 郵便は届く |
I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない |
It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない |
She's neither rich nor famous. | 彼女は裕福でもなければ有名でもない |
He neither wrote nor telephoned. | 彼は手紙も書かなかったし 電話もしなかった |
He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず 酒も飲まない |
He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない |
I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない |
Neither nourishing nor banishing hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
It neither leaves, nor spares. | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
He neither believed nor prayed, | かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった |
He neither believed nor prayed. | かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった |
It neither spares, nor releases, | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
Neither dying therein nor living. | その中で 死にも 生きもしない |
neither causing headaches, nor intoxication | かれらは それで後の障を残さず 泥酔することもない |
Neither recipients nor passphrase specified. | 受信者もパスフレーズも指定されていません |
Related searches : Have Neither Nor - Neither Nor Have - Neither Nor Nor - Neither Neither Nor - Neither Party Nor - Neither Any Nor - Neither For Nor - Neither We Nor - Neither Does Nor - Has Neither Nor - Me Neither Nor