"on a voluntary basis"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
That organization depends on voluntary contributions. | その組織の運営は自発的な寄付に依存している |
It's voluntary. | 人に言われてやるものだよと |
Voluntary withdrawl. | 大学職員1 自主退学 |
Voluntary redundancy? | 希望退職者? |
We work on a piecework basis. | 私たちは出来高制で働いている |
This organization relies entirely on voluntary donations. | この組織は百パーセント寄付に頼っている |
The conclusion rests on a solid basis. | その結論はしっかりした根拠に基づいている |
I'm your backup on a needtoknow basis. | 万が一の時は僕が修理するんだぞ |
That information is on a needtoknow basis. | その情報は 知る必要のある人だけに話す 極秘 極秘 |
I say it on a daily basis. | 私も毎日言ってるんだ |
You'll be briefed... ...on a needtoknow basis. | 知って価値ある事は 教えてやろう |
This is our income statement for month one on a Cash basis and a Accurual basis | この月は どちらも同じです |
2 This event recurs on a weekly basis | int min 分 |
This theory was founded on a scientific basis. | この理論は科学的な基礎の上に立っていた |
We should judge matters on a broader basis. | もっと大局的に見て判断すべきだ |
This store is operated on a cash basis. | この店は現金取り引きが原則です |
Insurance payment, it's on a monthly basis, right? | 良いですか 基本的に 年間保険の支払額は |
We have to accelerate on a continuous basis. | 問題はこれです 我々は 社会経済の存在として |
So, we work on a Mag Grav basis. | 磁界は 互いに二つのオブジェクト押しのけます |
Yeah, we're on a first name basis now. | ああ 今や僕たちはファースト ネームで呼び合う仲なんだ on a first name basis with 人 とファーストネームで呼び合う仲だ |
You are on a need to know basis. | 知っておいてくれ |
I'm talking to myself... on a regular basis! | 自分相手に話してる いつもだ |
And 55 is a lot. On a per area basis, | 単位面積あたりマンハッタンは |
We conduct safety inspections here on a regular basis. | ここでは定期的に安全点検を実施します |
And it grows on a very regular daily basis. | とは言え まだ始まったばかりです |
You on a firstname basis with that bloodsucker, now? | 吸血鬼を名前で呼ぶのか |
We'll make sure you're briefed on a realtime basis. | リアルタイムで報告します |
Making conclusions on your own basis... | 夕食まで作ってもらえるから いいアルバイトだろう |
He made a voluntary contribution to the school. | 彼はその学校に自発的に寄付した |
The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. | 飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の |
But most importantly, it's voluntary. | 子供たちに立派な行為は |
Because those are voluntary distractions. | テレビという誘惑を見るのは本人が選択します |
Artificial tidelands are being developed on a country wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている |
I can get insight into that on a daily basis. | またそれを友人や医師と共有できます |
30 thousand tourists visit the site on a daily basis. | ただここにいる観光客を |
So we've got 600 on a cash basis in revenue. | この月の費用はありません |
Obviously someone who can lead change on a daily basis. | 言ってみれば セカイビトが集まる事によって |
Basis | 基準 |
let's do it on an accrual basis. | 発生主義会計では 収益及び費用を一致させます |
Otherwise i would keep you on at the store on a temporary basis. | 販売員として 使ってみたいからね |
I recommend you accept voluntary deportation. | 自主的退去を受け入れるべきだよ |
Now that's something I fall short of on a daily basis. | (笑) |
And on that basis, I've suggested a different kind of equation. | とても単純です |
So I think we need succession planning on a global basis. | 世界規模での 後継者育成が必要だと考えます 次の世代や新しく来る人達が 良きリーダーに |
How uncomfortable it can be on a day to day basis. | トゥレット実験へのご参加 ありがとうございます |
Related searches : Voluntary Basis - On A Basis - On Basis - On A Regular Basis - On A Casual Basis - On A Daily Basis - On A 50 50 Basis - On Dollar Basis - On Commercial Basis - On Equal Basis - On Periodic Basis - On-call Basis