"pragmatic manner"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
They're using Pragmatic Chaos now. | プラグマティック ケイオスがしようとするのは |
She is also immensely pragmatic. | この服装や頭に巻いたスカーフは |
We linguists call things like that pragmatic particles. | 実際の話し言葉では よく使われます |
A pragmatic particle, that's what LOL has gradually become. | これが実際の言語使用です |
You've always struck me as a very pragmatic man. | 君は物事を合理的に 進める男だ |
Others are much more pragmatic health coaches, learning mentors, job clubs. | またソーシャルインパクトボンドのように |
Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった |
Her manner was cold. | 彼女の態度はよそよそしかった |
In an imposing manner | スタイルがすごい |
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成 けれど現実的に反対します |
So in response to such a pragmatic question, we need to be bold. | 怯まないでください 面白そうだからだよ! 君も何か見つけたら? とか |
And that's where our goal is to have something clinically pragmatic to wear. | 作るのが我々の望むことだったからです アマンダにはもっと進んだ |
Do it in this manner. | それはこういう風にやりなさい |
She maintained a calm manner. | 彼女は落ち着いた態度に終始した |
She has an elegant manner. | 彼女は上品な態度をしています |
Her manner marks her pride. | 彼女の態度は彼女の誇りを示していた |
She has a rude manner. | 彼女の振る舞いは荒々しい |
He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ |
He had a kind manner. | 彼は親切な態度だった |
He had an assured manner. | 彼は確固たる態度をとった |
His manner partakes of insolence. | 彼の態度にはごう慢なところがある |
I don't like her manner. | 私は彼女の態度が気にくわない |
I cannot abide his manner. | 私は彼の態度に我慢できない |
His manner was not effusive. | これは ほとんどだった しかし 彼は喜んでいた 私が思うに し |
His manner was not effusive. | それはほとんどなかったが 彼は私を見て 私が思うに 嬉しかった |
I don't like your manner. | 態度が大きいぞ |
Pragmatic Chaos is, like all of Netflix algorithms, trying to do the same thing. | 他のNetflixのアルゴリズムと同じことです ユーザの頭の中のファームウェアを |
It seems like what happens in our culture is a sort of pragmatic attitude | 実用的な姿勢が見られます どこかで線引きをしなくてはいけないから |
Sometimes her free manner seems rude. | たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある |
The lady has a graceful manner. | その婦人の態度はしとやかだ |
The accident happened in this manner. | その事故はこの様にして起こった |
The man was mild of manner. | そのひとは態度が柔和であった |
He behaved in a cheap manner. | 彼は卑しい振舞いをした |
He knows all manner of animals. | 彼はあらゆる種類の動物を知っている |
He walks in a stately manner. | 彼の歩き方はさっそうとしている |
His manner to us was kind. | 彼の態度はやさしかった |
I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ |
Well, in a manner of speaking. | そう言う... そうだ |
Indirectly, in a manner of speaking. | ある意味 間接的には |
And I know that's hard to believe, that the American people are moderate, pragmatic centrists. | アメリカ人が穏健派で現実的で中立派だなんて すぐには信じられないでしょう 説明させてください |
The meeting went on in this manner. | 会議はこのように行われた |
No, he said in a determined manner. | いやだ ときっぱりした態度でこたえた |
You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない |
She is extremely natural in her manner. | 彼女の態度は極めて自然である |
He's got a commanding manner about him. | 彼は人に命令するようなところがある |
Related searches : Pragmatic Solution - Pragmatic Sanction - Pragmatic Stance - Most Pragmatic - Pragmatic Reason - Pragmatic Value - Pragmatic Function - Pragmatic Trial - Pragmatic Approach - Pragmatic Understanding - Pragmatic View - Pragmatic Skills