"regardless the size"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
But the inspired leaders and the inspired organizations regardless of their size, regardless of their industry all think, act and communicate from the inside out. | 飛び抜けた組織は その大きさや業界にかかわらず 考え 行動し 伝える時に |
But the inspired leaders and the inspired organizations regardless of their size, regardless of their industry all think, act and communicate from the inside out. | その大きさや業界にかかわらず 考え 行動し 伝える時に 中から外へと向かいます 例を示しましょう |
Regardless. | その後も |
And that was a personal belief, regardless of what's going on, regardless of the details. | 何が起こっているのか 詳細はさておき こう言いました 私たちは勝ちます |
We pressed on, regardless. | 我々はしゃにむに突き進んだ |
We pressed on, regardless. | それにしても 進めた |
I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう |
Regardless, back on track. Here's the grammar. | stmtはid expに書き換えられます |
Regardless of what the actual explanation is, | どういう説明がつくかは別にすれば |
I'm going out tonight, regardless. | 私は今夜は何としても外出するつもりだ |
The minimum size is greater than the maximum size. | 最小サイズが最大サイズより大きくなっています |
size size in bytes | references このメッセージIDへのリファレンス |
The block size | ブロックサイズ |
The smallest size. | 一番小さなサイズを頼んでみましょう |
The meeting will be held regardless of the weather. | 会議は天候に関係なく開かれるでしょう |
The party set out regardless of the bad weather. | 一行は悪天候にもかかわらず出発した |
The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った |
Regardless of the workfactor, the generated output is the same. | オプションのパラメータ workfactor は 繰り返しが多い 最悪の入力データの場合の圧縮処理の動作を制御しま す この値は 0から250までとなり 0は特別な場合 30はデフォルト値 となります workfactor によらず圧縮された データは同じになります |
The pullover marked Size 48 has the width of a Size 54 The pullover marked Size 48 has the width of a Size 54 and the length of a Size 38 . | Der hat sich 'n Trabbi gekauft. |
Resize current size to size of the imported image | 現在のサイズをインポートした画像のサイズにリサイズ |
He came regardless of my instructions. | 来るなといったのにやってきた |
She is regardless of her appearance. | 身なりなんか気にしていません |
Everyone is eligible regardless of nationality. | 国籍に関係なくすべての人に資格がある |
Regardless of what happens, I, uh, | 何が起きても |
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった |
The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう |
She buys what she wants regardless of the cost. | 彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う |
Regardless of which tool ends up in the spindle | CNC 制御が常にロードになる |
For me that's winning, regardless of all the details. | それこそが勝利なのです 最後に皆さんに私が信じている信条を紹介します |
And they stay high regardless of the political innovations. | はたして 選挙は責任ある正統な政府をつくりだすのでしょうか |
Size | 大きさ |
Size | サイズThis is a column which will contain the amount of HotPixels found in the black frame file |
Size | サイズ |
Size. | サイズ |
Size | サイズName |
Size | サイズmodified date column |
Size | サイズOpen file |
Size | サイズ |
Size | サイズCompressed size of a file inside an archive |
Size | サイズMount point of the storage |
Size | サイズ |
Size | サイズ |
Size | 現在のレイヤーだけでなく画像全体を対象にする |
size | 追加するブラシを選択 |
Size | サイズMatch OS X Finder |
Related searches : Regardless Their Size - Regardless The Fact - Regardless From - However Regardless - Regardless Of - Regardless How - But Regardless - Regardless Which - Regardless Whether - Is Regardless - Consistent Regardless - Half The Size - Considering The Size