"relatively unaffected"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Relatively - translation : Relatively unaffected - translation : Unaffected - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Or relatively amazing.
1 3 より少し少ない確率で
It's relatively still.
大気が時計回りに動きます
It's relatively new.
最近できました
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった
Interestingly enough, the variance term is unaffected by the actual means.
ただ事前分散を使ってより先端のとがっている 新しいものとなって現れます
Whether you embrace or renounce desires, the one Consciousness remains unaffected.
一つである(絶対)意識は 影響されることなく もとのままとどまる 世界をセルフ 真我 と別なものとして観るなら
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected.
まだ健常だったんですよ 笑
When I spoke to Cameron about it, she seemed strangely unaffected.
キャメロンと このことを 話し合ったんですが なんだか妙に 無感覚のようです
She speaks relatively fast.
彼女は比較早口だ
She speaks relatively quickly.
彼女は比較早口だ
Tom speaks relatively fast.
トムって割と早口だね
...within relatively comfortable boundaries.
十分な境界の中に
Now there's only a small part of the population, which remains unaffected.
ほんの一握りです タスマニアデビルがこのガンを発症すると
But the theory's relatively easy.
実行するのは難しいのです
We'll do something relatively simple.
どの部分がどの文法形式と一致するかを示します
Besides he felt relatively content.
確かに 彼は彼の全身の痛みがあったが それは彼らがいたことを彼に見えた
Relatively sparse number of producers.
メッセージ送信には多額の費用がかかり
I'll draw it relatively big.
3分の2を描きます そしてその5分の4をとることにします
Okinawa, Fukui, Nagano, relatively higher female participation rate in the workforce and relatively higher birthrate.
比較高い出生率となっています では ウーマノミクスを実現できた場合 何が良くなるでしょうか
The sales floor was relatively uncrowded.
売り場は比較すいていました
This is a relatively famous chair.
初期型は台座がX型です コレクターはそれを欲しがります
At the moment, she's relatively stable.
Buffet ist draußen.
This is a relatively clean river.
チャンバル川の水は透き通って見えます
And it will be relatively even.
そうだね くっきりなんだ
Even though Uganda was relatively safe
世界に対してコニーはまだそこにいるということを
But the effect is relatively small.
お金に関する問題の一つは物質主義です
And the answer is relatively easy.
3 9 9 3 24で
The idea is actually relatively simple.
地球が宇宙の中心だと想像してみてください
It's usually a relatively small amount.
実際 500万ドルはエンジェルにとっても大きな額だ
All of that happened relatively quickly.
人類の脳が現在の大きさになったのは
A relatively small amount, 68 million.
大した額ではないが 6千8百万だ
All of these are themselves thoughts, appearing in the Being which is unaffected by thought.
ビーイングに現れるもの それは 思考によって影響は受けません しかし もし 思考を重要に扱ったり
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較最近の発明品だ
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場 債券市場は比較落ち着いている
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較無事である
Even using this relatively simple grammar, however,
いくつかの選択肢があります
It's a great question and relatively timely.
可読性の調査 つまり研究プロジェクトは
Luckily, this year's flu was relatively mild.
幸いにも と言った理由のひとつは
It's relatively clear what this means, right?
私がここで双眼鏡もしくはズボンを持っています いや双眼鏡ということにしてください
Identifier, operator, expression, semicolon is relatively direct.
直観に従ってJavaScriptの 形式文法にそれらを追加してみましょう
This will leave the base relatively undefended.
相対的に無防備となった 基地が残されます
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較豊かだ
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較豊富だ
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較高い
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較豊かだ

 

Related searches : Stay Unaffected - Leaving Unaffected - Are Unaffected - Leave Unaffected - Remained Unaffected - Unaffected From - Largely Unaffected - Is Unaffected - Unaffected(p) - Remain Unaffected - Remains Unaffected - Left Unaffected