"remain in dispute"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Dispute - translation : Remain - translation : Remain in dispute - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

...that this is in dispute.
ゴングが鳴った
Remain in your pod...
クソ ふざけんなよ
We succeeded in settling the dispute.
私たちはその紛争を解決することができた
Remain calm. Remain calm.
冷静に 冷静に
When in doubt, remain silent.
疑わしいことは黙っておくんだ
And that calculation isn't much in dispute.
健全かどうかは議論の余地がありそうですが 影響力の大きさは本物です 笑
In which they will remain forever
かれらは永遠にその中に住むであろう
He preferred to remain in bed.
しかし 同じような努力の後 彼は以前と同じようにため息 再びそこに置く としながら
All those I've known who remain and who will remain in my head.
つらいことは忘れる
Remain humble.
謙虚になさい
Remain calm.
冷静に
I want to remain anonymous in this.
この件では名前を出したくない
How long will you remain in Boston?
ボストンにはどれくらいいる予定なの
They will remain in it for ages.
かれらは何時までもその中に住むであろう
You're gonna remain anonymous in my paper.
卒論では匿名にするから
I urge you to remain in Starfleet.
私は船隊に留まることを望む
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う
This connection will remain open in this case.
注意 この関数は ある接続においてオープンされたトランザクションがある場合に 失敗します この場合 この接続はオープンされたままとなります
The connection will remain open in this case.
注意 この関数の処理は この接続に関してオープンされたトランザクションが ある場合に失敗します この場合 接続はオープンされたままとなります
How many days will you remain in London?
君はロンドンに何日残るつもりですか
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう
Those who remain constant in their Salat (prayers)
礼拝を厳守している者
In which they will remain for ages unending .
かれらは何時までもその中に住むであろう
That land there will remain pasture in perpetuity.
都市の境界線を明確にしたのです
You couldn't be persuaded to remain in Europe?
ここに残るつもりは ないのかい
Suggest I remain in Saigon until completed. Stop.
提案だが 私は事態が収まるまで サイゴンに留まる
Please remain seated.
どうぞ そのままお座りになっていてください
Please remain standing.
どうか立ったままでいて下さい
Only I remain.
私が覚えてることはね
We'll remain here.
ここに残る
Please remain calm.
ビックリしないで.
Please remain calm.
落ち着け
Please remain stationary.
そのまま お待ち下さい
Please remain stationary.
そのままお待ち下さい
Please remain calm.
冷静にしてください
Remain very still.
じっとしろ... 動くな...
Please remain calm.
どうぞそのままで
Sir, remain conscious.
しっかり
They did not wish to become embroiled in the dispute.
彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った
We used to wade (in vain dispute) with (all) waders,
わたしたちは空論の徒と共に無駄話に耽り
The dispute was finally settled.
論争にやっとけりが付いた
He will reconcile their dispute.
彼は彼らの争いを和解させるつもりだ
The dispute was settled peacefully.
争議は円満に解決した
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より 政治的側面により多くの関心を持っていた
Remain in your seats with your seat belts fastened.
シート ベルトを締めて席を離れないでください

 

Related searches : In Dispute - In Dispute Over - Items In Dispute - Dispute In Question - Case In Dispute - Question In Dispute - Parties In Dispute - Issue In Dispute - Sum In Dispute - Values In Dispute - Remains In Dispute - Value In Dispute - Matter In Dispute - Is In Dispute