"resolve a matter"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
This session has been called to resolve a troubling matter. | ただいまより 審問会を開催する |
Name resolve order | Name resolve order |
Name resolve order | 名前解決順序 |
Resolve it how? | それを解決する方法 |
He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した |
How to resolve clashes | 衝突を解決する方法 |
Resolve hostnames of peers | ピアのホスト名を解決する |
Operation Vigilant Resolve 5th day | 戦闘は激化し 都市のためのより多くの場所を移動します |
It is about the resolve. | 必要なのは決意だ |
Resolve this for us, Absolem. | アブサラム 解決してくれ |
There was a gathering of resolve and a quiet voice saying, | 相手になんかしないから と |
The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう |
Failed to resolve hostname of webseed | ウェブシードのホスト名を解決できませんでした |
The Marines launched Operation Vigilant Resolve. | キャプテンが車両に乗り込み そして叫んだ 海兵隊を これは私たちのタラワである... |
And this is your final resolve? | それが最終的な決意ね |
I'm starting to doubt your resolve. | お前の決心を疑い始めた |
Together we resolve that a great nation must care for | そういった人々を生命の最悪の危機と不幸から 守るべきだと決断しました |
Liberty. With a firm and deep resolve to make tomorrow better. | より良い明日の為に 固く 深い決意とともに |
It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ |
Show resolve dialog for the given file | 選択されたファイルのリゾルブダイアログを開く |
Who around here could resolve this problem? | 権限は誰に |
It was meant to destroy our resolve. | 私たちの不屈の闘志です |
I hope they resolve their kitchen issues. | この食事最悪だ |
A family matter. | 家族の事を |
Opens the resolve dialog with the selected file | 選択されたファイルのリゾルブダイアログを開く |
Finally, we can resolve it for delta x. | B Zは1 50 これにfの200を掛けると4となります |
You're impatient with things that don't resolve quickly. | 22分で問題解決するホームコメディー式を望みます |
Both parties absolutely need to resolve it, but neither party wants to be seen as the first to resolve it. | 民主党も共和党も この問題の解決を望んでいるけど 先に動くのを嫌がっている ギリギリまで解決を引き延ばしたがっている |
But the more we address it as a practical concern, the sooner we can resolve it, and the more time we have to resolve it, paradoxically. | 早く解決できます そして逆説的ですが じっくりと時間をかけて解決するのです ご静聴ありがとうございました |
It's a worrying matter. | それは気がかりなことだ |
It's a difficult matter. | 厄介な事だ |
Not a trivial matter. | さらに彼は 農産物多様性 つまり基礎になるものが壊れだしていると |
It's a personal matter. | いつ出られました |
It's a personal matter. | 個人的にだ |
But whoever endures patiently and forgives that is a sign of real resolve. | だが耐え忍んで赦してやること それこそ アッラーの決められた 確固たる人の道というもの |
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった |
And they went out early, determined in their resolve. | かれらは強く心に決めて 朝早く出て行った |
Eventually, they were able to resolve it relatively peacefully. | アメリカがここの範囲をすべて獲得することで合意したのです |
I'm willing to be the one to resolve it. | やっと決心したんだ 仲直りしようと |
Your sign's function in life is to resolve conflict. | 火の星座の使命は もめ事の解決 |
There is but one way to resolve such matters. | 解決する一つの方法がある |
This is the moment to show resolve and courage. | 今は 決意と勇気を表す時だ |
It's only a matter of time. ( suspenseful theme playing ) A matter of time. | 時間の問題 |
They said, It's not a matter of money. This is a religious matter. | ついにせっぱつまって |
But he who patiently endures and forgives, that is a conduct of great resolve. | だが耐え忍んで赦してやること それこそ アッラーの決められた 確固たる人の道というもの |
Related searches : Resolve This Matter - Resolve A Condition - Resolve A Disagreement - Resolve A Contradiction - Resolve A Query - Resolve A Resolution - Resolve A Concern - Resolve A Defect - Resolve A Claim - Resolve A Complaint - Resolve A Case - Resolve A Question