"take into possession"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
We're just going to take these into possession by the courts and then just liquidate the assets. | それらの資産は清算されます しかし それは 明白な問題のようなものを起こします |
leading you to starvation, being unable to take possession of money. | 時間割と言えば 学校は早朝から始まる |
Possession is forbidden. | 所有することも... |
Debtor in possession financing. | そして これが提供するものは ある種の保護する 現金がある会社で |
'My' means my possession. | 私のとは私が所有しているという意味ですよね |
Because in 60 days... June 1 st... we take possession of the plant. | 60日後の6月1日に 工場の所有権を持つ |
Yeah. Couple of possession beefs. | 彼には麻薬所持の 前科があった |
You are young and now, I hope, you've come into possession of a big fortune. | あなたは伯爵家を 相続するのよ |
Prospect is often better than possession. | 期待はしばしば実際の所有にまさる |
He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している |
Possession is nine points of the law. | 現実の占有は九分の勝ち目 |
To dark destruction its possession dooms you | 指環の所有は暗黒の破壊へと あなたを陥れます |
Are you in possession of anything metallic? | 金属類は持っていますか |
Gedge had possession of a paralytic drug. | ゲッジは麻痺剤を持っていました |
Let's take 8 into 120. | 単に計算してみます |
I'll take that into consideration. | それは考慮しておきます |
I'll take it into consideration. | 前向きに検討しとくね |
Mary, a new idea taking possession of her. | 我々のDickonは花がレンガの散歩から脱却することができます |
So they stay in possession of the assets. | そして実際に何が起こるかです なぜなら これらの人は 自分達の債権者に十分なお金を支払わなかった |
Will the Nibelung regain possession of the treasure? | あの羨むべき財宝がまた ニーベルング のわしの物になるのか |
Unfortunately, the Federation has possession of our planet. | 不幸にして我々の惑星は 連合に占領されています |
We found a harlequin doll in your possession. | この人形は何だ |
We have you for possession of chemical weapons. | 化学兵器の所持の罪 |
We'll take your feelings into account. | 私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです |
Take a look into the kitchen. | ジュングが今日 初めてお客様に出す 料理を作ったんだ |
What is our most valuable possession on the planet? | 子どもたちですよね |
I am in the possession of a camera again. | 何を撮っていますか |
Possession and resisting arrest. I'll get her in here. | 鑑別所にいるから すぐにここへ |
Jonas Hodges is in possession of a militarygrade bioweapon. | お聞きしたい事があります 私は奪還を試みて 病原体に感染しました |
DUI, drug possession, disordely conduct. Shall I go on? | 酒気帯び運転 麻薬所持 治安紊乱行為 もっと続ける |
You came to take me on your road, Through rainsoaked lilacs, To your own possession, To the looking glass world. | 秘密の花園に ぼくを誘い入れた |
Put this document into evidence, and take these men into custody. | その文書を証拠として押収し この者たちを拘束して |
You must take his age into account. | 君は彼の年齢を考慮に入れなければならない |
We must take his youth into account. | 私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない |
We must take his youth into account. | われわれは彼の若さを考慮しなければならない |
You should take her illness into consideration. | 彼女の病気を考慮に入れるべきだ |
You should take her illness into consideration. | 彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです |
You should take her illness into consideration. | あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ |
You should take her illness into consideration. | あなたは彼女の病気を考慮すべきだ |
You must take the fact into consideration. | あなたはその事実を考慮に入れなければならない |
You must take their ideas into account. | 彼らの考えを考慮しなくてはなりません |
We should take his youth into account. | 彼の若さを考慮に入れるべきだ |
Statesmen should take public opinion into account. | 政治家は世論を考慮に入れなければならない |
You have to take that into account. | 君はその点も考慮に入れないといけないよ |
So I take 7 into the box. | コンピューターのようなものとして それを見ることができます |
Related searches : Take Possession - Entry Into Possession - Enter Into Possession - Come Into Possession - Fall Into Possession - Pass Into Possession - Take Possession Over - Take Physical Possession - Take Into Business - Take Into Custody - Take Into Use - Take Into Operation - Take Into Effect