"take precautions"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Please,take all the precautions we discussed. | 打ち合わせた予防処置を すべて実行するように |
I've taken precautions. | 手は打ってある |
Believers, take your precautions. March in detachments or march all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
Please take whatever precautions are necessary to prevent this terrible disaster. | 何とか殺されぬよう 身を守ってください |
You gotta take precautions so you can live a long time. | 命を粗末にすることになる |
This process requires extraordinary precautions. | 細心の注意が必要です 科学者達は 不純物が混ざらないことを |
We are taking precautions, but... | 用心に越したことはないが... |
O you who believe! Take your precautions, and mobilize in groups, or mobilize altogether. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
We always took the proper precautions. | 安全対策はしていた |
O believers, take precautions, and advance in detachments, or go all together in a body. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
Took a lot of other precautions, too. | 用心深い奴だな |
Yes. That's why we're taking extreme precautions. | だから見張りを厳重にしてる |
O ye who believe! Take your precautions, then advance the proven ones, or advance all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
Adele, do you think we've taken enough precautions? | アデル 予防措置は万全かね |
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer. | ヘロヘロになる前に 夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう |
O you who have faith! Take your precautions, then go forth in companies, or go forth en masse. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
You who believe, take your precautions and then go forth in small groups or go forth all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
O ye who believe! Take your precautions, and either go forth in parties or go forth all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
Well, whether we're sure of it or not, Mr. Matthews, the time has come to take some precautions. | たとえ信じがたくとも... 予防措置を取らねば |
When the plane lands, the same precautions will be taken. | 飛行機が着いたら 同じセキュレティー戦略で |
O you who believe! Take your precautions, and either go forth (on an expedition) in parties, or go forth all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した |
But no precautions and no precautionary principle can avoid problems that we do not yet foresee. | まだ予知されていない問題の 解決策とはなりません 故に 我々は単なる問題回避ではなく |
But he was your patient, Doctor. If precautions weren't strong enough, you should have told somebody. | だがあなたの患者だ 警戒すべき事を 誰かに話しておくべきだった |
like how security people work and try to work their way around any security precautions we can build. | そして私たちが構築するセキュリティ上の備えを 回避する方法を見つけようとします そして世界的であるという |
like how security people work and try to work their way around any security precautions we can build. | そして私たちが構築するセキュリティ上の備えを 回避する方法を見つけようとします そしてインターネットの |
And by the way, all those precautions to keep the Norden bombsight out of the hands of the Nazis? | あの予防措置は有効だったのでしょうか 後にわかったことですが |
Although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you I could see your lips move. | あなた方は 私に聞かれないよう 慎重にポッドの中で 謀議したのでしょうが わたしは唇の動きを読んだ |
Actually they can't breed in the wild. Population control is one of our security precautions. There's no unauthorized breeding in Jurassic Park. | 研究室の外で生まれることは 絶対にありません 頭数を管理するためにもね |
Take it. Take your shot. Take it! | ためらうな 早くかかってこい |
Take it, take it | 早く来い |
Take it. Take it. | まるでお祝いだわね こんな夜中に |
Take it, take it! | 取れ! |
Blood. Take. Take poison. | 血だ 抜いてくれ 血に毒が |
Take cover. Take cover. | 援護しろ 援護しろ |
Come on, take, take. | 来てください載って 取って 取ってください |
Take it, take it. | とってくださいそれは それをします |
Take it! Take it. | 持て |
Take it, take it. | いえ 駄目です |
Take him! Take him! | 撃て 撃つんだ |
Take it! Take it! | 奪い返せ! |
If good befalls you, it grieves them, but if a misfortune befalls you, they say, We took our precautions beforehand! They turn away rejoicing. | もしあなたに良いことが下れば かれらを悲しませる また災厄があなたを襲えば かれらは わたしたちはもう 以前から用心していたのだ と言い 喜んで背き去る |
Take it off! Take it off! Take it off! | 脱げ |
Take it easy, take it easy, take it easy. | なぁ 落ちつけ |
Related searches : Take Proper Precautions - Take Special Precautions - Take All Precautions - Take Reasonable Precautions - Take Precautions Against - Take Extra Precautions - Shall Take Precautions - Take Security Precautions - Security Precautions - Personal Precautions - General Precautions - Basic Precautions - Precautions Taken