"that as between"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Between - translation : That - translation : That as between - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

It has also created a collaborative culture between ambulance crews, as well as between crews and doctors.
連携して協調出来る体制 なんかも生まれてきました そしてコストです
Distance between slider tick marks as a percentage
スライダーの目盛の間隔をパーセントで指定します
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい
And we're going to have to come to grips with the fact that there are differences between us as individuals that we will know about, and between subpopulations of humans as well.
今後明らかにされていく各個人の違いや 人類の派生種ごとの違いをです それを否定しては良いスタートは切れません
States that are teetering between between parties are called swing states.
過去4回の選挙でオハイオとフロリダは
AS Based on the distance between the two stations
クリス 知識と理解の探求は 決して鈍りません
And the tension here is between institution as enabler and institution as obstacle.
緊張関係があります この分布の
There is a paradoxical relationship as I know as a psychiatrist, between adversity and fulfillment, between restraint and freedom, between the knowledge of the parts and wisdom about the whole.
そして束縛と自由 部分的な知識と全体的な智慧 機械的な型はすべてを解決すべきだが しない
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels.
個人差や 社会階層の差や 教育レベルの差によって違いがあります 問題は それが偏向性をもたらすということです
This mechanism, in general, allows to record arbitrary interaction between program parts, as well as arbitrary interaction between the program and its environment.
任意のインタラクションも記録することが できるようになります しかしこれは記録とリプレイで行えることの一部です
That night, nothing happened between them.
指一本触れなかったんだから
So we've estimated that between 20
壁にかけられたライオン1頭につき 20頭から30頭のライオンが
There are spaces between that concrete.
やっと一人這って通れるだけだ
That is between you and me
の間にあるものです Between usです
I saw that look between them.
君も見ただろう
I saw that look between them.
あの2人の視線...
That counted for something between us.
お互いに頼って行けると思ったんだがな
Well, between that and the sun...
太陽が出たままだ
As usual, I've drawn edges between cities. In this case, if there is a flight between them.
それでは試しにシカゴの空港ORDの
The semifinal match between South Africa and France will begin as soon as possible.
準決勝はフランス対 南アフリカです
You want to try to keep your tongue in between your teeth for that process so it's sort of vibrating between your teeth as you do that exhale.
音の高さや強さは実験してみて 自分の体に共鳴しやすいものを探して下さい
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに 関係は危うい
A treaty is, as it were, a contract between countries.
条約というのは いわば 国家間の契約である
Allah sufficeth as a witness between us and you, that we were unaware of your worship.
アッラーは わたしたちとあなたがたとの間の 立証者として万全である わたしたちは あなたがたが拝しているのを実際知らなかった
Catching between Chicago and Seattle, etc., and I just have that as a list of pairs.
都市のペアがリストになっています グラフの作成は空グラフから始めます
When he returns to us, he will say (to satan), Would that there had been as long a distance between me and you as that between the East and West. What a terrible companion you have been .
われの許にやって来る時になって かれは わたしとあなた 悪魔 の間に 東と西の隔たりがあったならば と言う ああ何と悪い友 をもったこと よ
Therefore Allah suffices as a Witness between us and you, that we were not even aware that you worshipped us!
アッラーは わたしたちとあなたがたとの間の 立証者として万全である わたしたちは あなたがたが拝しているのを実際知らなかった
We often think of social networks as being particular websites that exist these days, but really what a social network is is connections between individuals that capture relationships between them.
考えがちですが正しくは個人のつながりを 客観的に捉えたもののことなのです 昨今ソーシャルネットワークのデータの偏在性と その領域は急激に拡大しています
God suffices as a witness between us and you. We were entirely unaware that you worshipped us.
アッラーは わたしたちとあなたがたとの間の 立証者として万全である わたしたちは あなたがたが拝しているのを実際知らなかった
As Juan said, it's the condition that scientists call synesthesia, an unusual cross talk between the senses.
これは科学者が共感覚と呼ぶ症状で 感覚が 混合する珍しい状態です
Isn't your heart in between all that?
心臓はその間にあるだろ
As I said, sometimes they kind of blur between each other.
戦略的提携や共同事業 時にはコーペティションから始まったパートナーの関係が
Between
Between
Between
次の間
between
And that is that those museums are usually passive, they have passive relationships between the museum as the presenter and the audience, as the receiver of information.
展示をする側の博物館と 情報の受け手としての観客の間には 受動的な関係があります
As simple as that.
As ugly as that?
私はもう一度見て 正直私は率直にせざるを得ない
As simple as that
話しません これは
As simple as that.
それ簡単なの
As easy as that?
その代わり
And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware.
アッラーは わたしたちとあなたがたとの間の 立証者として万全である わたしたちは あなたがたが拝しているのを実際知らなかった
This allows you to see that Hamlet is not as crazy as he's claiming to be, and intensifies the animosity between these two characters.
2人の人物の間の 敵対関係があらわになります 別の例も挙げましょう
I think this is something that you've done, probably as long as you've been splitting money between you and your siblings and your buddies.
たぶん お金を兄弟姉妹や友達と 分けたことがあるでしょう そうですね ちょっとスクロールして
Configurable delay between selecting an article and it being marked as read.
記事を選択してから既読としてマークするまでの遅延時間を設定します

 

Related searches : As Between - As That - That As - As Between Themselves - As Agreed Between - As Arranged Between - As In Between - As That For - As All That - That Qualifies As - As Much That - That As Per - That As From - As That Which