"this study presents"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Oh, boy. Presents. Presents. | ちょうだい プレゼント |
Presents! | プレゼントだ |
Zomcon presents... | ゾンコムがお送りする |
Now presents. | さぁ プレゼントで す |
What presents? | どのプレゼント |
This study is my father's study. | この書斎は私の父のです |
Here, sit down. The presents, give him the presents. | プレゼントだ 彼に渡して |
Yeah, letters, presents. | うん それに手紙やプレゼントも |
I've got presents? | 僕にプレゼント |
I study this. | 我々は悲しみや悔やみから |
Presents you gave me | 感動が一つもない |
Your name here presents | 主題が何か見当もつかず |
EMC presents Embrace Transparency. | みなさんありがとう |
OSHO International Foundation Presents | Osho 世界の目覚め |
Time to open presents! | プレゼントを開ける時だ |
The ELI EXPERIENCE presents | イーライ エクスペリエンス 提供 |
Oli proudly presents Isabella. | 私オーリーがお贈りする イザベラさんだ |
That's it. Now, presents. | プレゼントを |
Ian? Who wants presents? | 贈り物が欲しい人 |
Movie Fan News presents | 映画ファンニュースプレゼンツ |
What presents will those two bring back this time? | 贈り物 |
This month's study hall? | うん |
This was their study. | ここがアトリエです |
And the reality that this presents is a complicated one. | 例えば 同性愛者のような行動を |
Study, study! | そうね |
These presents are really bulky. | このお土産かさばるなぁ |
They celebrate Christmas with presents. | 彼らはプレゼントでクリスマスを祝う |
silence shared in words presents | OSHO インターナショナルファウンデーションが贈る |
But what about the presents? | だけどプレゼントはどうなるの |
December theft of Christmas presents. | 12月 クリスマス プレゼントを盗む |
You guys got me presents? | 僕に贈り物 |
No presents on Christmas Eve. | クリスマスイブは プレゼントはまだだ |
This is an old study. | この検査は今となっては痛みを伴いませんが |
This is study as well. | ああ ウンジョー |
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! | こりゃすごい 素敵なプレゼントね うれしいな |
They give presents to one another. | 彼らはお互いに贈り物をする |
He seldom gives his wife presents. | 彼は妻にめったに贈り物をしない |
Even as he presents his excuses. | 仮令かれが いろいろ弁解しても |
Even if he presents his excuses. | 仮令かれが いろいろ弁解しても |
Then R presents several other decriptives. | trimmedはトリムされた平均 要確認 です これも中心的傾向の指標です |
If you want presents to unwrap, | サンタのヒザの上にのらなきゃ |
Have you brought us some presents? | 私達へのおみやげ |
No presents for a hundred years? | 百年間もプレゼント無し |
Weird. What happened to your presents? | みんなオレのだ |
I thought we agreed, no presents. | プレゼントはしないはずだったわ |
Related searches : This Presents - This Presents Itself - This Chapter Presents - This Paper Presents - This Section Presents - This Article Presents - This Study - This Study Investigated - This Study Addresses - By This Study - From This Study - This Study Finds - This Study Sought - This Study Explores