"time framing"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
it's a framing hammer. | フレーミングハンマーだ |
Framing and re framing problems, connecting and combining ideas and challenging assumptions. | アイデアを繋ぎ合わせ 組み合わせる 前提を疑う でもあいにくと 想像力だけでは足りません |
Camera Angles, Framing and Lighting. | これらの息子たちは カメラの位置や |
We then put in framing. | この骨組みは 木材や |
So, what, I'm framing someone? | 俺が殺人のぬれ衣を着さられてるのか |
He's framing me, can't you see that? | 裏切ってない! やってない! 明らかに |
Uh, it was a grant 24Ounce framing hammer? | えっと 24オンスのフレーミングハンマー |
He's lying! He's framing me, can't you understand that? | 僕は裏切ってない |
They killed Burnett, and they're framing me for it. | バーネットを殺害し 俺にその罪を着せた |
And the economic framing of that problem is called coordination costs. | 協調コストと呼んでいます 協調コストには グループの仕事の段取りに関わる |
We can imagine framing this as some hypothetical procedure optimization okay. | F Gを渡し すべてのaについて F a G a ならばTrueを返し |
And now they're framing us for the assault of Anna's kid. | アンナの娘っ子をやったのが 俺かパーカーかと |
Consider the fact that the Copernican revolution came about by re framing. | もし地球が太陽系の 中心でなかったとしたら |
Green trees framing the homes of the wealthy and the near wealthy. | 周りは木立で囲まれ 過去に深い根のある 優雅な暮らし |
I got a job for you as a foreman on a framing crew. | ダン 僕にはまだ早いよ |
Well, did it ever occur to you that someone might be framing me? | 俺にのぬれ衣を着させる可能性が あることも分かっているだろ |
Whenever you hear a joke, you will find that almost always it's that a frame switched in the middle, and that is a really fun way to practice framing and re framing problems. | どこかで枠組みが 切り替わっています ジョークを使って 問題の見方の切り替えを とても楽しく練習できます これが想像力を高める 方法の1つです |
The wrong framing is a product of thinking that Africa is a place of despair. | 決めつける考えから来るのです その絶望をどうすればいいのか 飢えている人には食料を与えるべきです |
I think I can sum up the introductory message of this framing video in one sentence | それ プロトタイプ質問です それらの多くを問え |
And I want to sort of point out the big advantage of framing health in this external way. | 捉えることの大きな利点を ご説明したいと思います 私達の活動の一環で 処方した製品がいくつかあるんですが |
This is going to serve as a framing for later videos that we'll use to introduce concrete techniques. | プロトタイプについてこのクラスで私たちが話すとき それは |
But a really nice way of re framing the ordinary, and I think that's one of the things. | それがまずひとつです そしてその人の立場に 自分を置いてみることです |
I came up with a way of framing the question that seemed to work for me in my investigations. | それは私の研究にも役立ったと思います そして今日初めてその事について話します |
Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise). | 本当に夜間 礼拝 に起きることは 最も力強い歩みであり 御言葉を一層明確にする |
It's time! It's time. It's time. | 時間よ 時間よ |
Time After Time | 夜の空に 生まれた意味 問い掛ける |
The brief into sequence accompanying many classic arcade games tends to reinforce the framing of women as a possession that's been stolen from the protagonist. | 盗まれる所有物としての 女性が強調されています |
Audience Nice time, time | ED 時間の |
From time to time. | けど... |
One time! One time! | ちょっとだけでいいから |
Time and time again. | 何度でも 何度でも |
Come on! Time, time! | さあ 始めるぞ |
Time, nobody can see time. | ご存じかはわかりませんが 現在 |
Time is. Time has come.' | ホワイト先生が行ってしまうんだね スティーブは陰鬱に言いました |
Our time is their time. | 下っ端だと思ってやがる |
Next time, OK, next time? | 今度ね 今度... |
One time is one time. | 一回は 一回だ |
And from time to time | そして時々 |
Taking his time this time. | 今回は遅いな |
What's happened is that the normative goals of the support groups that we're used to, came from the institutions that were framing them, and not from the infrastructure. | 支援グループの掲げる目的というのは それを支える組織が決めたものであって インフラからきたのではありません |
time | 時刻 |
Time | 時刻 |
Time | 名前 |
Time | 日時 |
Time | 時系列 |
Related searches : Framing Effect - Issue Framing - Framing Error - Framing Device - Structural Framing - Roof Framing - Framing System - Framing Work - Framing Concept - Framing Services - News Framing - In Framing - Wood Framing