"trading regulations"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Regulations. | 規則です |
Hospital regulations. | どうぞおかけになって下さい |
Trading. | 売ってる |
That's against regulations. | 無線 訓練生を捜索任務に 当てることはできない規則だ |
Trading what? | 何を |
Trading everything. | 何でもだ |
And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading. | アルゴリズム トレーディングと言うこともあります アルゴリズム トレーディングが発展したのは |
In overnight trading | 急落しています |
You must follow the regulations. | 規則に従わなければなりませんよ |
We must follow the regulations. | 規則は守らなければならない |
The ACTA regulations are clear | あなたが 著作権のある情報を共有したと疑われた時点で |
Did you learn drill regulations? | 教習を習ったのか 答えろ |
If they're the new regulations... | それが新しい規則なら... |
You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない |
We must observe the traffic regulations. | 我々は交通法規を守らなければならない |
You should keep to the regulations. | あなたはその規則を守るべきだ |
We have to follow the regulations. | 規則は守らなければならない |
We must obey the traffic regulations. | 我々は交通法規を守らなければならない |
Not possible, I'm afraid. New regulations. | 新しい 規則です |
That's where trading comes in. | 仕組みとしては 許可分を守ることができてれば誰が環境汚染してようが だれが革新的かは |
Your illicit trading and such. | 金の流れが書いてある (村田) 密輸品の売買とかな |
I have a trading business. | 輸入業をやっています |
I wrote regulations for the United States | 石油の流出についての規制です |
I mean, I wrote oil spill regulations. | 20年前 もし誰かが私に |
Now, we follow state and local regulations. | 廃棄物は適切に処理しますし |
I'm working for a trading firm. | ある貿易会社に勤めています |
I work for a trading company. | 私は商社で働いています |
Trading with Japan is not easy. | 日本との貿易は容易ではない |
Company C is trading at 100. | たとえば 2009 年の期待を 1 の収益です |
I don't play for trading stamps. | 今はそこまで多く持ってもいない |
later IBM starts trading at 50. | 私は今どうする事が出来るでしょうか 取引を解除するか 空売りをカバーするか |
I'd enjoy trading notes with him. | 彼と交換日記を楽しみたいな |
PTAs in various places are discussing school regulations. | 各地のPTAが校則について議論している |
They did not abide by the school regulations. | 彼らは校則を守らなかった |
The government should do away with these regulations. | 政府はこれらの法規を廃止すべきである |
The government should do away with these regulations. | 政府はこれらの法規を廃棄すべきである |
Of course, you have to comply with regulations... | いろんなやり方はあるものさ |
Mr. Vincent, you have knowingly breached security regulations. | 君は民間人で軍法会議に かけられない |
See that's why we have rules and regulations. | これだから規則が必要でね |
No, these are the new regulations. It's fine. | いいえ 新しい規則です 素晴らしい |
She is employed in a trading company. | 彼女は商事会社に勤めている |
His brother works for a trading company. | 彼の兄は貿易会社に勤めています |
My trading company's very successful. People talk. | 石戸口木舌 |
They're on a trading outpost, Rigel Ten. | ライジェル10号星の貿易拠点だ |
Imagine trading posts in Rangoon, Bangkok, Jakarta... | ラングーンやバンコック ジャカルタの交易所を考えてみろ |
Related searches : Unfair Trading Regulations - Food Regulations - Country Regulations - Import Regulations - Final Regulations - Emission Regulations - Privacy Regulations - Management Regulations - Security Regulations - Relevant Regulations - Sanctions Regulations - Work Regulations