"were not taken"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった |
How many were taken? | 何人連れ去られたんですか |
The curtains were taken down. | カーテンは取り外された |
We were taken care of. | 3週間後に私は回復し 学校へ戻ることが出来ました |
They were taken from me. | かつては |
You were taken in by her. | 君は彼女にだまされたのだ |
All the sails were taken down. | 帆は全部下ろされた |
They were taken into a transport. | 皆が輸送された |
My children were taken away from me. | 子どもたちが私の許から連れ去られた |
No, they were taken at Ludwig's docks. | いや ルートヴィヒのドックで撮ったの |
But you've not taken anything! | でもまだ何も |
The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた |
The books were taken away by the students. | 本は生徒達に持ち去られた |
The passengers were taken off the sinking ship. | 乗客は沈みかけている船から救出された |
And the pictures before were taken in September. | これが これらの話の中で出会った |
I was worried, too, when you were taken. | 君が誘拐された時 私も心配した |
And I was not alone because so many girls were taken from the same school. | そして私達は子どもを連れ去られた親達の協会を結成しました |
I would not be taken seriously. | 本当はキラキラのリップグロスに 女の子らしいスカートを履きたかった |
Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた |
Many, many steps were taken to pull this off. | 第一にキリバス共和国が |
Pictures were taken every day day one, day two ... | 9日目にして無呼吸状態について語り始め |
Couple hours after these were taken, Claire was dead. | これが撮られた後 数時間して クレアは死んだ |
I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています |
I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している |
I regret not having taken his advice. | わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している |
I regret not having taken his advice. | 彼の忠告を聞かなかったことを後悔している |
He regretted not having taken my advice. | 彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した |
and is not to be taken lightly. | それは戯れごとではない |
So, the individual is not taken seriously. | その個性こそベーシックインカムによって |
We should not have taken him in. | 連れて来るべきでなかった |
I am not to be taken lightly. | 甘くみるんじゃない |
It is not to be taken lightly. | あなどるんじゃないぞ |
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital. | 事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた |
They were taken back to Falmouth in England where they were arrested and tried | ブルックスは国側の証人となり |
Those agenda items were taken up en bloc for discussion. | それらの議題は一括して取り上げられた |
Our little children were taken care of by the babysitter. | うちの子供たちは ベビーシッターに世話をしてもらった |
We were to have taken off at 4 30 p.m. | 私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが |
Fingerprints of possible suspects were taken, and his among them. | その中に彼の指紋があったものです キンブルはインディアンレイクと |
These were money taken out by criminals and money launderers. | その金が |
In fact, most of them were taken by random tourists. | この物語の始まりは |
Those cases were taken as close to conclusion as possible. | どの事件も最後まで頑張った |
I had to make sure you were Taken care of. | 俺はお前の将来を確実なものにしなければならない |
Bets taken! Bets taken here! | 賭けて 賭けて |
Were not! | 違う |
I regret not having taken my doctor's advice. | 私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している |
Related searches : Were Taken - Not Taken - Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away - Precautions Were Taken - Assumptions Were Taken - Photos Were Taken - Decisions Were Taken - Minutes Were Taken - Were Taken From - Measures Were Taken - Were Taken Over